<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696</id><updated>2012-01-16T22:36:20.135-04:30</updated><category term='Miguel de Cervantes'/><category term='rae'/><category term='Capítulo III'/><category term='Sansón Carrasco'/><category term='Samuel Taylor Coleridge'/><category term='La vida es sueño'/><category term='Lope de Vega'/><category term='webcam'/><category term='El Burlador de Sevilla'/><category term='Ficciones'/><category term='youtube'/><category term='Ginés de Pasamonte'/><category term='Siglo de Oro Español'/><category term='Calderón de la Barca'/><category term='Jorge Luis Borges'/><category term='Grisóstomo'/><category term='Ginesillo'/><category term='Tirso de Molina'/><category term='Pierre Menard'/><category term='Quijote.'/><category term='Doré'/><category term='cervantes'/><category term='Ficción'/><category term='Presentación del curso'/><category term='Capítulo XIV'/><category term='Don Quijote'/><category term='Letras'/><category term='El Cura'/><category term='Rocinante'/><category term='Fuenteovejuna'/><category term='Siete Noches'/><category term='Segunda parte'/><category term='Quijote'/><category term='Maese Pedro'/><category term='Primera Parte'/><category term='UCV'/><category term='programa'/><category term='Marcela'/><category term='Pero Pérez'/><title type='text'>Siglo de oro español</title><subtitle type='html'>Blog para los estudiantes del curso de la Escuela de Letras, Departamento de Literaturas Occidentales</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>66</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-4020603589968191502</id><published>2011-02-04T12:54:00.000-04:30</published><updated>2011-02-04T12:54:42.489-04:30</updated><title type='text'>Notas antes de reparación y complementario</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/48169243/Notas-antes-de-reparacion-y-complementario-SdO" style="-x-system-font: none; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-size: 14px; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 12px auto 6px auto; text-decoration: underline;" title="View Notas antes de reparación y complementario SdO on Scribd"&gt;Notas antes de reparación y complementario SdO&lt;/a&gt; &lt;object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="600" id="doc_948181705676427" name="doc_948181705676427" style="outline: none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="FlashVars" value="document_id=48169243&amp;amp;access_key=key-20a36rwvljl179zu477o&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list"&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;embed id="doc_948181705676427" name="doc_948181705676427" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=48169243&amp;amp;access_key=key-20a36rwvljl179zu477o&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/object&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Los exámenes complementario y reparación serán el día miércoles 9 desde las 4:00 pm&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-4020603589968191502?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/4020603589968191502/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/02/notas-antes-de-reparacion-y.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/4020603589968191502'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/4020603589968191502'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/02/notas-antes-de-reparacion-y.html' title='Notas antes de reparación y complementario'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-6720178010424814065</id><published>2011-02-03T14:52:00.001-04:30</published><updated>2011-02-03T14:55:01.413-04:30</updated><title type='text'>Doña Rodríguez o la doble moral</title><content type='html'>Pareciera que es poco lo que hay que decir de este personaje, sin embargo, es revelador lo que puede deducirse de su conducta en los capítulos de la aventura “cortesana” del Quijote. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nuestra señora se nos dibuja en los primeros momentos como una respetable dama de compañía, sensible a los comentarios de Sancho y de un altísimo aprecio por su honorabilidad. A la llegada de Sancho, cuando éste le pide que ella se encargue de su asno, su indignación es extrema por considerarse por encima de esa humillante tarea. A lo largo de la estadía de Don Quijote y Sancho en el castillo de sus amos, Doña Rodríguez se presta para todas las burlas de que son objetos nuestros protagonistas, más por su lealtad hacia los duques que por su propio deseo de divertimento. En realidad, la imagen que Cervantes ofrece de este personaje es la de una mujer adusta, poco presta a la risa y al disfrute. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ya desde el principio, desde su descripción física, el personaje de la doña causa la impresión de severidad y rectitud; “[…] aquellas tocas más las trae por la autoridad y por la usanza que por los años.” (Capítulo XXXI, II parte). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero lo interesante de este personaje viene a presentarse después, cuando se descubre su especial situación familiar. Con una hija “mancillada” por un “malintencionado villano”, la doña comienza a mostrar un rostro más complejo, más humano. De repente, ya no es la altiva señora custodia de las virtudes, sino la descuidada madre que no vigiló suficientemente a su hija y que ahora no sabe cómo arreglar el asunto y limpiar el honor de su familia. Se trata de una ironía que hace un eco conmovedor de la burla de la Dueña Dolorida en capítulos anteriores. Así, Doña Rodríguez deja entrever su dolor y pasa a ser la única que con sinceridad recurre al Quijote para resolver su problema. A pesar  de las innumeras bromas que le juegan los duques, Doña Rodríguez acude al Quijote y le pide, humillada, que la ayude a encontrar al autor de sus desgracias y lo obligue a casarse con su hija. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más allá del desenlace de esta historia, lo interesante a destacar del personaje de Doña Rodríguez es su papel en tanto cuestionamiento de la moral cortesana en que se mueve el Quijote en esa parte de la obra. Evidentemente, Cervantes elabora un perfil nada alentador de la nobleza de su época, en el que los nobles son de mal corazón y unos aburridos sin remedio y los sirvientes, crédulos, serviles e incluso ineficientes en sus labores. Nada peor que una garante de la moral que no logra mantener la honra bajo su propio techo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-6720178010424814065?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/6720178010424814065/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/02/dona-rodriguez-o-la-doble-moral.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/6720178010424814065'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/6720178010424814065'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/02/dona-rodriguez-o-la-doble-moral.html' title='&lt;strong&gt;Doña Rodríguez o la doble moral&lt;/strong&gt;'/><author><name>joralci</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07630029103268176521</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-4144524484830542695</id><published>2011-01-30T20:31:00.003-04:30</published><updated>2011-01-30T21:26:24.818-04:30</updated><title type='text'>El caballero de verde Gabán....¿El prototipo de un hidalgo ejemplar?</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A simple vista se podría llegar a pensar que de este personaje no hay mucho que decir, pero la verdad es que es un personaje curioso. Al menos, yo así lo pienso.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Luego de la aventura del Quijote con el caballero de los espejos hace su aparición este personaje, que a simple vista  parece un transeúnte común de los caminos de la Mancha. Si, un ser vulgar y silvestre. Pero sólo nos enteramos de quién es cuando se presenta ante Don Quijote, luego de haberse presentado éste y haber dado razón de su extraño vestuario y la "profesión" a la que se dedica. El nombre del dichoso ser que contempla a Don Quijote es Don Diego de Miranda, un cándido hombre de naturaleza discreta, bien instruido, de clase acomodada y por sobre todo de BUENAS Y SANAS COSTUMBRES. Sin duda todo lo contrario al locuaz y voluble Quijote, pues como sabemos el espejo de la caballería andante vendió todos sus bienes por adquirir los nocivos libros caballerescos. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aquél hombre pues, de tan  sanas y apropiadas costumbres (la caza y la pesca) queda prendado del ingenio del Quijote y hasta trata de comprender la monomanía de éste. No lo consigue, pero aún así le invita a su casa a comer y a pasar cuatro días en ella dialogando con su hijo de dieciocho años, quien al igual que el Quijote (aunque en menor medida) siente pasión por las letras. Todos en su casa se dan cuenta de que Quijote es un verdadero mentecato y majareta, sobre todo en sus momentos de desvarío caballeresco, aunque como dije solo en esos momentos pues los ratos restantes el protagonista se comporta como un ser sensato y hasta normal, si se quiere.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ahora, ¿Por qué escogí este personaje? pues porque lo vi como una especie de contraposición del Quijote, en el sentido que tanto él como el caballero de verde Gabán son hidalgos manchegos pero uno está cuerdo y el otro loco de atar (obviamente me refiero al Quijote). El de verde Gabán pareciera ser todo lo que el Quijote en su estatus social de Hidalgo no es: es alguien recatado,tiene dinero, está casado y tiene un hijo, posee un entendimiento equilibrado, se dedica a la caza y pesca, da limosna a los pobres, socializa con sus vecinos, va a misa, no escudriña las vidas ajenas (algo bastante inverosímil, para mi gusto), ayuda a las personas que están desavenidas y para muestra de un botón confía en la "misericordia infinita de Dios nuestro Señor".&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Todo parece en él perfecto, hasta lee con regularidad aunque por supuesto no del modo enfermizo con que leía el Quijote sus queridos libros de caballería. Pero aquí el señor Diego de Miranda hace una aclaración: en su casa nunca ha entrado un solo libro de caballería. Quizás, lo que se podría leer entre líneas con esta aclaración por parte del autor  sería esto: si Don Diego de Miranda, un ser de vida tan sosegada y tranquila, tomase como hobby en sus ratos libres leer los mismo libros caballerescos; no hay duda de que sus sesos también se secarían y se convertiría en otro Quijote, por ello es mejor que se abstenga de leer tan nocivos libros ¡Este mundo ficcional necesita tener hidalgos sensatos como él!.  Al menos eso fue el mensaje que yo desde mi perspectiva de lector percibí.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-4144524484830542695?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/4144524484830542695/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/el-caballero-de-verde-gabanel-prototipo.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/4144524484830542695'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/4144524484830542695'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/el-caballero-de-verde-gabanel-prototipo.html' title='El caballero de verde Gabán....¿El prototipo de un hidalgo ejemplar?'/><author><name>oriana_morales</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05406409702303581175</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_Q9r_sqpjUdM/TTzipzMGk-I/AAAAAAAAAAM/31hpDsvas2g/s220/67426_456037142452_132922182452_5320266_7364992_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-5500364293074555251</id><published>2011-01-29T17:20:00.003-04:30</published><updated>2011-01-29T17:52:22.879-04:30</updated><title type='text'>Cardenio y su locura intermitente</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Cardenio es un de los personajes más particulares que encuentra el Quijote durante su travesía en Sierra Morena.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Este particular individuo, con su demencia, viene a contrastar y a poner de relieve las locuras del Quijote. Cardenio ha enloquecido porque su amada (Lucinda) lo ha dejado por otro (don Fernando); pero esa locura es intermitente, pues a ratos recupera la razón y es amable con sus vecinos de la Sierra, ya que la locura lo vuelve salvaje, violento e impúdico.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;¿Es por eso Cardenio mas loco que nuestro hidalgo? tal vez sí, pues la locura del caballlero de la triste figura se traduce en Monomanía, o sea, que acomoda la realidad conforme a lo causa su trastorno (los libros de Cabalerias) pero su criterio de moralidad está bastante próximo a la verdadera realidad. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Este no es el caso de Cardenio, que cuando cae en estado demencial no existe ningún tipo de camino que lo conduzca a la razón, a no ser que el juicio se presente por sí mismo esporádicamente.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Es posible que Cervantes haya incluido a este personaje para enrriquecer y contrastar los insólitos disparates de Don Quijote; claro que en esto estamos especulando, pero lo que es indudable es la simpatía con la Cervantes recrea y parodia esta conducta de los caballeros andantes a través del pintoresco Cardenio y de su caracter tan excesivamente inestable.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Yanira Pinto&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-5500364293074555251?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/5500364293074555251/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/cardenio-y-su-locura-intermitente.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/5500364293074555251'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/5500364293074555251'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/cardenio-y-su-locura-intermitente.html' title='Cardenio y su locura intermitente'/><author><name>yanira pinto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15554595454337171107</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-3031905325469107137</id><published>2011-01-29T00:19:00.002-04:30</published><updated>2011-01-29T01:24:09.616-04:30</updated><title type='text'>Juego de autoría del Quijote: Un cristiano editor por encima del moro narrador.</title><content type='html'>Sabemos ya como al final del octavo capítulo la historia de nuestro valeroso protagonista queda truncada por la falta de pliegos para continuar la historia. La voz narrativa que se nos presenta justo después es la de un &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Segundo autor&lt;/span&gt; que es parte fundamental del juego de narradores del Quijote y que también se convierte en un personaje más de la obra. Además, cumple el papel de editor de la historia de Don Quijote. Por esto, a  este personaje le llamaremos "El editor".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  Este autor narrará en una ostentosa primera persona y será quien nos presente a Cide Hamete. Sus intervenciones serán constantes, servirán de introducción y conclusión a ciertos capítulos y mostrará su aprecio por Don Quijote en varias ocasiones, así como mostrará desconfianza por el moro Cide Hamete (al igual que el hidalgo). Su función dentro de la obra es muy importante ya que está en el centro de todo el juego de narradores que hay dentro del Quijote, Cide Hamete Benengeli será quien nos cuente casi toda la historia pero el editor es el principal intermediario entre nosotros lectores y la obra. Además este autor tiene el privilegio de decir que él fue quien buscó y encontró los escritos de Cide Hamete, quien pagó por tenerla y por su traducción al morisco aljamiado y es, además, quien organiza la obra según sea mejor para el lector,es decir que es  quien establece el texto definitivo mencionando que su traductor moro  comprendió que ciertos capítulos eran apócrifos pero que él los  organizaría de igual manera como los consiguió&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   Por último, podemos mencionar que este editor tiene muchas marcas de autor porque un editor, formalmente dicho, no debería intervenir directamente en la obra, es decir, hablar en ella y que el lector vea que el editor escribió en ella. Por lo tanto, el "editor" hace de todo en su aparición en la obra, cumple como personaje puesto que se mueve dentro de un ambiente dentro de la obra y "nos" consigue lo que queda de historia (que es mucha), luego edita la obra  y la modifica para el lector definito, actúa como autor de la obra y forma parte central del juego de narradores ficticios de la historia dentro de la historia de la historia... Y, con su aparición, Cervantes ridiculiza aún más las novelas de caballería con la búsqueda de los escritos de Cide Hamete y alimenta el pensamiento de que en los moros no se pueden confiar. Realmente este editor no tiene desperdicio.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-3031905325469107137?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/3031905325469107137/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/juego-de-autoria-del-quijote-un.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/3031905325469107137'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/3031905325469107137'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/juego-de-autoria-del-quijote-un.html' title='Juego de autoría del Quijote: Un cristiano editor por encima del moro narrador.'/><author><name>Víctor Lara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12644140391437354621</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-7977185192790368071</id><published>2011-01-28T22:04:00.000-04:30</published><updated>2011-01-28T22:04:00.926-04:30</updated><title type='text'>Sobre Luscinda y las novelas de caballerías</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:OfficeDocumentSettings&gt;   &lt;o:AllowPNG/&gt;  &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:TrackMoves/&gt;   &lt;w:TrackFormatting/&gt;   &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;   &lt;w:LidThemeOther&gt;ES-VE&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;    &lt;w:EnableOpenTypeKerning/&gt;    &lt;w:DontFlipMirrorIndents/&gt;    &lt;w:OverrideTableStyleHps/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;m:mathPr&gt;    &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;    &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;    &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;    &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;    &lt;m:dispDef/&gt;    &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;    &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;    &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;    &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"  LatentStyleCount="267"&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;}&lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: #FFF9EE; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="color: #222222; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-VE;"&gt;Luscinda, el personaje femenino del Quijote que representa el prototipo de mujer de los libros de caballería. Una dama perteneciente a la nobleza cuyas cualidades morales son exaltadas hasta lo sumo por Cardenio, quien idealiza y mitifica su amor por ella hasta el punto de verla como un ser superior; estas características son típicas de los personajes de los libros de caballería, ya que, el caballero debe considerar a su dama como un ser impoluto a quien debe rendirle vasallaje y debe ser capaz de enfrentar batallas por ganarse el aprecio de su "soberana y alta Señora" como diría Don Quijote de su Dulcinea del Toboso, claro está que esta frase en boca de nuestro querido Hidalgo se convierte en una parodia del amor Cortez, tomando en cuenta que la mujer que éste idealizaba era en "realidad" Aldonza Lorenzo, una mujer hombruna cuyas virtudes solo estaban en la imaginación del Quijote.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: #FFF9EE; line-height: normal;"&gt;&lt;span style="color: #222222; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-VE;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Es importante mencionar también que cuando Cardenio narra por primera vez su historia con Luscinda hace mención al género caballeresco, la dama era aficionada a estos libros, lo que hace suponer que en el desarrollo de este pequeño relato dentro de la novela, la comprensión de estos libros es importante; por otra parte, ninguno de los personajes de esta obra pueden considerarse un relleno y mucho menos Luscinda, cuya intervención es importante en la obra para establecer el contraste entre la dama del género parodiado y la dama de la parodia que en este caso es Dulcinea del Toboso. En conclusión, era necesario que la novela que tenía como fin "poner en aborrecimiento de los hombres las fingidas y disparatadas historias de los libros de caballerías" incluya magistralmente un pequeño relato de este género, siendo el eje central de éste la idealizada y perfecta ante su amado, Luscinda.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: #FFF9EE; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 9.0pt; mso-outline-level: 3;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-7977185192790368071?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/7977185192790368071/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/sobre-luscinda-y-las-novelas-de.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7977185192790368071'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7977185192790368071'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/sobre-luscinda-y-las-novelas-de.html' title='Sobre Luscinda y las novelas de caballerías'/><author><name>Briseli C.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15725120928933580845</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_OXhJ0_zXY44/TTon1ltsOdI/AAAAAAAAAAM/rGVJhFMuICA/s220/foto.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-1220682889359447824</id><published>2011-01-28T15:06:00.000-04:30</published><updated>2011-01-28T15:06:02.434-04:30</updated><title type='text'>Las pautas de las que hemos conversado</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Perpetua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-size: 14.0pt;"&gt;Siglo de oro español&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Perpetua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-size: 14.0pt;"&gt;Pautas para el trabajo final&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Perpetua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 16.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-size: 14.0pt;"&gt;Fecha de entrega: 31 de enero&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Perpetua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 16.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-size: 14.0pt;"&gt;Extensión máxima: 5 cuartillas más las referencias bibliográficas. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Perpetua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"&gt;Puede escoger uno o varios de los textos que hemos comentado en clase (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Lazarillo, Novelas ejemplares&lt;/i&gt;, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Quijote&lt;/i&gt;, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;La vida es sueño&lt;/i&gt;, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;El perro del hortelano&lt;/i&gt; y &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;El vergonzoso en palacio&lt;/i&gt;) para trabajarlos de acuerdo a uno de los siguientes temas: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Perpetua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Perpetua; mso-fareast-font-family: Perpetua;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;1)&lt;span style="font: 7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Perpetua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"&gt;El siglo de oro y la tradición. La herencia y el pasado en los textos escogidos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Perpetua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Perpetua; mso-fareast-font-family: Perpetua;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;2)&lt;span style="font: 7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Perpetua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"&gt;La literatura del siglo de oro. Reflexión acerca de la literatura de su tiempo.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Perpetua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Perpetua; mso-fareast-font-family: Perpetua;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;3)&lt;span style="font: 7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Perpetua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"&gt;El siglo de oro y nosotros. La visión de las obras desde nuestra perspectiva en el siglo XXI. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Perpetua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Perpetua; mso-fareast-font-family: Perpetua;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;4)&lt;span style="font: 7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Perpetua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"&gt;El siglo de oro y lo amoroso. Reflexión acerca de las visiones amorosas de una época.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 36.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Perpetua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Perpetua; mso-fareast-font-family: Perpetua;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;5)&lt;span style="font: 7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Perpetua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"&gt;El siglo de oro y la muerte. Reflexión acerca de las visiones de la muerte en esta literatura.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Perpetua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"&gt;Debe entender los temas muy abiertamente: no son propuestas cerradas. &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Los tres primeros temas se refieren a su relación con el tiempo: pasado, presente y futuro. Piense que no debe tomar las obras de manera completa o general, sino un aspecto o parte específica. Mientras más enfoque su atención en un aspecto, mejor. Es decir, es mejor un trabajo sobre Marcela que sobre todo &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;El ingenioso hidalgo…&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Perpetua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"&gt;Los trabajos deben mostrar una lectura personal pero que a su vez se base en la investigación y consulta de otras voces autorizadas. Utilice las citas (cualquier sistema de documentación es válido pero el MLA es preferido) correctamente y sea honesto en la atribución de las reflexiones. La peor nota siempre vendrá del plagio.&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-1220682889359447824?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/1220682889359447824/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/las-pautas-de-las-que-hemos-conversado.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/1220682889359447824'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/1220682889359447824'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/las-pautas-de-las-que-hemos-conversado.html' title='Las pautas de las que hemos conversado'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-7418827501517945603</id><published>2011-01-26T13:17:00.002-04:30</published><updated>2011-01-26T13:22:10.633-04:30</updated><title type='text'>Zoraida, tras los pasos de Lela Marien.</title><content type='html'>&lt;style type="text/css"&gt;p { margin-bottom: 0.21cm; }&lt;/style&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;     Zoraida resulta un persona muy interesante, no sólo dentro de la obra sino considerando el contexto cultural que la envuelve. A pesar de los siglos de distancia entre la época de Las Cruzadas y el Siglo de Oro todavía se evidencia el enfrentamiento entre árabes y españoles. Los moros siguen representando una amenaza a excepción de los conversos. Zoraida representa este ideal:  ella se rebela a su padre, se despoja de sus riquezas y de su posición social por el firme deseo de convertirse al cristianismo. Es un alto precio el que ha decidido pagar. El doloroso sacrificio que esto ha significado despierta la compasión y la ternura hacia ella. Renegar de sus raíces para lanzarse a tierras lejanas en compañía de un extraño es un verdadero acto de valentía.  &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;style type="text/css"&gt;p { margin-bottom: 0.21cm; }&lt;/style&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"&gt;     Cabe destacar que su personaje tiene relevancia muy a propósito de las novelas de caballería, en las cuales muchas veces los caballeros hicieron frente a los infieles. En este caso podemos ver la ironía: el Cautivo es rescatado por la mora, ella se nos presenta como la heroína. Una mujer que se arriesga por su fe y enfrenta con coraje las dificultades por venir. Aparte de su valor, y de la firmeza de sus convicciones, cabe destacar su astucia. Sus estrategias son ingeniosas: basta recordar la caña que asomaba por la ventana para hacer contacto con el cautivo y el  desmayo que fingió ante su padre. Ciertamente se ha valido de engaños, pero no es una hipócrita. A la hora de enfrentar a su padre, brota de ella la sinceridad por más doloroso que fuera. Ha aceptado el llamado de Lela Marien y con ello su nuevo destino: ahora se llama María.   &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-7418827501517945603?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/7418827501517945603/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/zoraida-tras-los-pasos-de-lela-marien.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7418827501517945603'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7418827501517945603'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/zoraida-tras-los-pasos-de-lela-marien.html' title='Zoraida, tras los pasos de Lela Marien.'/><author><name>Gerald</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03442721149597234636</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-7985723661227529698</id><published>2011-01-26T00:44:00.004-04:30</published><updated>2011-01-26T01:17:07.399-04:30</updated><title type='text'>Marcela</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;Un personaje que, a pesar de ser breve, resulta fascinante es Marcela, hija de "Guillermo el rico", por la cual Grisóstomo pierde la cabeza y es desdichado.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;La describen como una muchacha de gran hermosura a la que muchos hombres quisieran tomar por esposa, a lo cual ella se niega rotundamente, alegando que está muy joven para llevar la carga del matrimonio y un día, inesperadamente e ignorando cualquier consejo, se hace pastora y se va a vivir libre al campo. Este tipo de irreverencias no eran comunes en la literatura de la época, mas aún tratándose de una mujer, pero los personajes que cuentan su historia aclaran que el hecho de vivir libre siendo pastora no significa que no sea recatada, se hace la salvedad para conservar la honra de la muchacha, de quien podría pensarse mal por llevar esa vida.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;Mucho se cuenta de ella entre los hombres, es una especie de mito, y los pastores Pedro, Sarra y Ambrosio son quienes cuentan la historia del pobre Grisóstomo a Don Quijote. Por supuesto, estos personajes conocen solo su versión propia del asunto, es un punto de vista personal más que un relato de las desdichas de Grisóstomo. Pero el verdadero meollo del asunto,&lt;/span&gt; lo realmente sorprendente de los capítulos donde se habla de Marcela es la propia aparición de la misma, quien da un discurso que impresiona por su seguridad y madurez al expresar su opinión sobre los asuntos del amor y las relaciones:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; "&gt;"&lt;i&gt;Yo conozco, con el natural entendimiento que Dios me ha dado, que todo lo hermoso es amable; mas no alcanzo que, por razón de ser amado, esté obligado lo que es amado por hermoso a amar a quien le ama. Y más, que podría acontecer que el amador de lo hermoso fuese feo, y, siendo lo feo digno de ser aborrecido, cae muy mal el decir “Quiérote por hermosa; hasme de amar aunque sea feo”. (...) Quéjese el engañado, desespérese aquel a quien le faltaron las prometidas esperanzas, confíese el que yo llamare, ufánese el que yo admitiere; pero no me llame cruel ni homicida aquel a quien yo no prometo, engaño, llamo ni admito. (...) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; "&gt;&lt;i&gt;Que si a Grisóstomo mató su impaciencia y arrojado deseo, ¿por qué se ha de culpar mi honesto proceder y recato? Si yo conservo mi limpieza con la compañía de los árboles, ¿por qué ha de querer que la pierda el que quiere que la tenga con los hombres?&lt;/i&gt;"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; "&gt;En su discurso se dejan ver algunos rasgos de soledad a la cual ella tiene que apelar para poder ser libre, esa defensa de la libertad que solo Don Quijote es capaz de comprender:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 51, 51); "&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;"Ninguna persona, de cualquier estado y condición que sea, se atreva a seguir a la hermosa Marcela, so pena de caer en la furiosa indignación mía"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; "&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 51, 51); "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; "&gt;Marcela es una reflexión sobre el amor y las relaciones, es una crítica a la manera de ver el amor y a la vez es una crítica de la novela pastoril, donde los hombres cuentan sus desdichas causadas por los amores, causadas por las mujeres, quienes seguramente ni se enteraron del amor que ellos le tenían o sucedió lo que a Marcela, que no se siente obligada a amar a quien le ama. Es una aparición fascinante, algo feminista, donde por fin hace acto de presencia una mujer valiente cuyo destino es libre albedrío y no hace caso de las imposiciones que solía hacérsele a las mujeres, sobre todo los matrimonios obligados. Es una mujer "con guáramos", que decide hablar para responder a una injusticia, un discurso un tanto diferente que puede ser una crítica tanto para la literatura como para la sociedad de la época.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-7985723661227529698?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/7985723661227529698/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/un-personaje-que-pesar-de-ser-breve.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7985723661227529698'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7985723661227529698'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/un-personaje-que-pesar-de-ser-breve.html' title='Marcela'/><author><name>Irene Karenina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14903278267177757595</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_rHkbJg4paI/TX76qPRCXyI/AAAAAAAAACY/5rFjL4YoNYA/s220/HNI_0037.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-320629524103839176</id><published>2011-01-25T11:37:00.002-04:30</published><updated>2011-01-25T12:38:59.298-04:30</updated><title type='text'>Altisidora: Una doncella encantadora</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;b&gt;Oye a una triste doncella&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: black; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;bien crecida y mal lograda,&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;  &lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;que en la luz de tus dos soles&lt;/div&gt;&lt;/span&gt; &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;se siente abrasar el alma.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; "&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Con estas palabras comienza su artificio la doncella, haciéndole creer al ingenioso Hidalgo el amor que le profesaba.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; "&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Aparece en la obra como dama de compañía de &lt;st1:personname productid="la Duquesa" st="on"&gt;la Duquesa&lt;/st1:personname&gt; y es la creadora y protagonista de su supuesto amor hacia Don Quijote. Comienza escribiendo y cantando romances en su ventana y con su partida canta sones lastimeros al hidalgo. Más adelante la vemos como actriz del ritual de su “resurrección” en el que caballero y escudero son engañados y Sancho termina burlado y adolorido.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; "&gt;&lt;o:p&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Altisidora es una mujer de las que dicen “de armas tomar”. Ella representa juventud, belleza, sensibilidad y seducción, junto a ingenio, soberbia y envidia. Gracias a esos dotes Don Quijote se va a ver tentado en más de una ocasión, y solo su fortaleza y su amor hacia Dulcinea lo harán regresar a su “centro”.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; "&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Su actitud burlesca y su espíritu de parodia la hacen encajar en la obra para confirmar el ambiente de ficción que caracteriza a la novela. Es la muestra de la línea difusa entre lo que es real y lo que es ficción, y la realidad susceptible a manipulaciones. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-320629524103839176?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/320629524103839176/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/altisidora-una-doncella-encantadora.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/320629524103839176'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/320629524103839176'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/altisidora-una-doncella-encantadora.html' title='Altisidora: Una doncella encantadora'/><author><name>Calipope</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15598647294199094685</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qmtplgrltpE/TPRr04_MBdI/AAAAAAAAABQ/IAb_acSRANM/S220/1aasd.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-4119107018243814161</id><published>2011-01-25T00:56:00.002-04:30</published><updated>2011-01-25T01:01:39.345-04:30</updated><title type='text'>La Princesa Micomicona, un invento para un caballero.</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;&lt;i&gt;El personaje de &lt;st1:personname productid="La Princesa Micomicona" st="on"&gt;La Princesa Micomicona&lt;/st1:personname&gt; es un excelente invento que hacen el cura, el barbero y Dorotea para llevar al quijote de nuevo al pueblo y hacerlo entrar en razón. Es un personaje gracioso por que Dorotea, quien hace de la princesa Micomicona, se expresa de forma anacrónica (para nosotros y para el lector del siglo XVII) y  trata de satisfacer todas las dudas de don Quijote y a veces se le hace difícil mantener la mentira.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium; "  &gt;&lt;i&gt;Ya en la primera parte, con la Princesa Micomicona, los personajes empiezan a jugar con la locura del quijote, una fórmula base de la segunda parte de 1615. Esta recreación de las novelas de caballerías que hacen los personajes para buscar la atención del quijote hace que el quijote se sienta que su locura al fin tiene un sentido, que el entorno que antes le ha convertido por encantamiento los monstruos en molinos, esta vez se porta muy bien y lo coloca, según él, en una verdadera aventura. &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-4119107018243814161?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/4119107018243814161/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/la-princesa-micomicona-un-invento-para.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/4119107018243814161'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/4119107018243814161'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/la-princesa-micomicona-un-invento-para.html' title='La Princesa Micomicona, un invento para un caballero.'/><author><name>Oct!</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10339034380584284234</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/_sGlWyeO8XsQ/ST1T-irEQhI/AAAAAAAAAAc/vuFHRpMWI9s/S220/detallesd.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-6379874728018182936</id><published>2011-01-23T16:00:00.001-04:30</published><updated>2011-01-23T16:02:28.696-04:30</updated><title type='text'>La infalible belleza de la falsa princesa</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_1NTHSTfCo_k/TTyQMH-V7sI/AAAAAAAAACg/Nfgw-C1TWvg/s1600/dorotea2.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_1NTHSTfCo_k/TTyQMH-V7sI/AAAAAAAAACg/Nfgw-C1TWvg/s320/dorotea2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5565481777496452802" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dorotea, la mujer abandonada que no cede ante la imprudencia. El personaje de Princesa Micomicona, la misma que Dorotea, simboliza la lógica dentro de es mundo lleno de enredos del Quijote. Un sólo personaje que se bifurca: Dorotea, la templanza de una mujer que desea justicia y que no pierde sensatez; un equilibrio. Luego transformada en la Princesa Micomicona, la gran lectora, llena de virtud para seducir a Don Quijote y "salvarlo" de su locura. Este doble personaje funde, además de la descripción del propio Cervantes de &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Bella&lt;/span&gt;, la armonía natural femenina.&lt;br /&gt;En ella existe la habilidad de la palabra y la serenidad de la acción, la virtud. Sin embargo, con toda la audacia es partícipe del engaño hacia Don Quijote, y es la herramienta necesaria para la jugada. Un lado amoroso y trágico y el otro paródico y burlesco. Se le otorgan dos caras, su desolación amorosa se esconde y empieza a convertirse en un ser ficticio. La figura de Dorotea es una de las voces femeninas más emblemáticas del Quijote. Dorotea, un falsa princesa es fielmente encantadora.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-6379874728018182936?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/6379874728018182936/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/la-infalible-belleza-de-la-falsa.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/6379874728018182936'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/6379874728018182936'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/la-infalible-belleza-de-la-falsa.html' title='La infalible belleza de la falsa princesa'/><author><name>Narayana</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13500954155232226162</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://4.bp.blogspot.com/_1NTHSTfCo_k/SxHe6XKLOLI/AAAAAAAAABA/Xr9zlWlBjvo/S220/deviant.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_1NTHSTfCo_k/TTyQMH-V7sI/AAAAAAAAACg/Nfgw-C1TWvg/s72-c/dorotea2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-7512774519395922123</id><published>2011-01-23T15:45:00.003-04:30</published><updated>2011-01-23T16:30:16.847-04:30</updated><title type='text'>La Duquesa</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia; line-height: 32px; "&gt;Este personaje, que al parecer pasa sus ratos libres dedicados a las lecturas de los libros de caballerías, que entre esos tantos libros ha sido leído&lt;span class="apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;el ingenioso don Quijote de la mancha&lt;/i&gt;, ya que esto lo hace saber inmediatamente &lt;st1:personname productid="la Duquesa" st="on"&gt;la Duquesa&lt;/st1:personname&gt; a Sancho al momento, que este se acerca por orden de su señor "Didsime, hermano escudero: este vuestro señor ¿ no es uno de quien se anda impresa una historia que se llama&lt;span class="apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Del ingenioso don Quijote de la mancha,&lt;span class="apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;que tiene por señora de su alma a una tal Dulcinea del toboso?"&lt;i&gt;. (xxx.780). &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:200%"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; "&gt;&lt;span style="font-family: Georgia; color: black; line-height: 200%; "&gt;La condesa es un personaje importante, ya que representa varios hechos importantes dentro de esta obra como por ejemplo: por el conocimiento que tiene de manera individual sobre la vida de don Quijote, porque se ha leído esa historia, lo cual la convierte una critica directa; luego por medio de la Duquesa Miguel de Cervantes hace que se cumpla la inverosimilitud, porque luego de su lectura ella trae a la vida real la vida que ha visto representada dentro la lectura de don Quijote, es así como ella arma un mundo creado por lo que  ha entendido como un mundo de la caballería andante; dicho mundo esta lleno de cosas imaginadas, que por el gusto y placer que siente por las historias de caballeros andantes se permite imaginar dando rienda suelta a un gran mundo que es posible ver realizado por medio de la inverosimilitud; p&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 200%; font-family: Georgia; "&gt;or otro lado por medio la Doquesa don &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 32px; font-family: Georgia; "&gt;Quijote&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 200%;"&gt; es tratado si se podría decir como el verdadero caballero andante, porque si bien es cierto que ese mundo que le hace creer ella al caballero es toda una mentira que el lector llega un momento a sentir una enorme compasión por don Quijote, por las tantas maldades a que es sometido; pero  esto solo lo saben la Duquesa, Cervantes y el lector, ya que para don Quijote todo lo que esta viviendo ahí dentro de ese castillo es verdad y eso se &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 32px;"&gt;percibe en la siguiente escena " Y todos o  los más derramaban pomos de aguas olorosas sobre don Quijote y sobre los duques, de todo lo cual se admiraba don Quijote; y aquél día fue el primer día que todo en todo  conoció y creyó ser caballero andante verdadero, y no fantástico, viéndose tratar del mismo modo que él había leído se trataban los tales caballeros en los pasados siglos". ( xxxi.184). &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 32px;"&gt;De acuerdo a todo lo anterior vemos cuan grande es  la importancia de este personaje, ya que solo por medio de la Duquesa Cervantes hace que su caballero sienta en momento especifico que si es ese verdadero caballero, por otro lado solo ese trato se lo debía dar la Duquesa; por ser una gran fanática de los libros de caballería,así como del placer que le producía enterarse de las aventuras de estos caballeros y solo ella  entendía ese mundo que don Quijote tanto amo!!!!!. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-7512774519395922123?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/7512774519395922123/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/la-duquesa.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7512774519395922123'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7512774519395922123'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/la-duquesa.html' title='La Duquesa'/><author><name>Rosalba</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13376438090686917844</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_Juq8MKmBE9o/TJlYPbtEUPI/AAAAAAAAAAM/pUZbqJupKWE/S220/fotos+287.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-2448802464960243590</id><published>2011-01-23T13:32:00.004-04:30</published><updated>2011-01-23T13:37:18.494-04:30</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rocinante'/><title type='text'>Que trata sobre el célebre Rocinante y otras cosas de mucho gusto y pasatiempo</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tabla normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:10pt;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;blockquote&gt;"Y así, después de muchos nombres que formó, borró y quitó, añadió, deshizo y tornó a hacer en su memoria e imaginación, al fin le vino a llamar "Rocinante", nombre a su parecer alto, sonoro y significativo de lo que había sido cuando fue rocín, antes de lo que ahora era, que era antes y primero de todos los rocines del mundo"&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:10pt;"  &gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:10pt;"  &gt;Rocinante es, además de Sancho, el fiel compañero de aventuras de Don Quijote, que aún en su calidad de animal, y carente por lo tanto de diálogo alguno, se convierte en uno de los personajes más emblemáticos y amables de esta obra.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:10pt;"  &gt;Parece curioso y simpático su parecido físico con Don Quijote, con el que además parece compartir&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;la misma actitud noble, elevada y reposada de los caballeros andantes. No así, Rocinante carece de la juventud y lozanía de ilustres corceles como Babieca o Bucéfalo. Don Quijote sin embargo lo sitúa entre estos grandes rocines en medio de su mundo caballeresco, atribuyéndole incluso la virtud de ser el primero de todos los rocines.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:10pt;"  &gt; En lo que respecta a su personalidad, no obstante de su naturaleza animal, Rocinante toma ante nosotros actitudes tan entrañables como las de cualquier otro personaje humano. En más de una ocasión Don Quijote confía el rumbo de su aventura a Rocinante, quien con toda su parsimonia se dedica a pasear y pacer por los lugares que le complazcan. Gracias a esta costumbre Don Quijote llega a enredarse en algunos aprietos como por ejemplo su famoso encuentro con los yangüeses en que Rocinante como todo buen animal, por obedecer a su instinto, acaba apaleado por los yangüeses, lo mismo que Don Quijote y Sancho. Éste último, quejándose de su molimiento, atribuye a Rocinante no sólo su desgracia, sino además una serie de características muy humanas:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:10pt;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:10pt;"  &gt;&lt;blockquote&gt;"Mire vuestra merced si se puede levantar, y ayudaremos a Rocinante, aunque no lo merece porque él fue la causa principal de todo este molimiento. Jamás creí de Rocinante, que le tenía por persona casta y tan pacífica como yo. En fin, bien dicen que es menester mucho tiempo para venir a conocer a las personas, y que no hay cosa segura en esta vida."&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:10pt;"  &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:10pt;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:10pt;"  &gt;A pesar de no jurar lealtad por medio de palabras, Rocinante resulta un corcel fiel a su caballero, por el cual en muchas ocasiones se somete a situaciones tanto ridículas como peligrosas para sí mismo. Resaltan entre estas la aventura de los molinos en que Don Quijote embiste a los supuestos gigantes sin contemplaciones, arrojándose con su rocín por los aires. Resalta además la aventura de los rebaños, o aquel percance en la venta cuando Don Quijote debe permanecer de pie sobre Rocinante.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:10pt;"  &gt;                   Su función primordial en la obra es servir del corcel y compañero al caballero de la triste figura. Sin embargo, más allá de esto, podría pensarse en Rocinante como otro guiño irónico en lo que respecta al ideal caballeresco. Además, con su porte apocado y melancólico, nos deja noble lección de que los corceles más virtuosos no son siempre los más leales, sino por el contrario, aquellos que acompañan a sus dueños en sus honorables aventuras, incluso cuando no haya tal aventura.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-2448802464960243590?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/2448802464960243590/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/que-trata-sobre-el-celebre-rocinante-y.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/2448802464960243590'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/2448802464960243590'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/que-trata-sobre-el-celebre-rocinante-y.html' title='Que trata sobre el célebre Rocinante y otras cosas de mucho gusto y pasatiempo'/><author><name>M. G Patiño</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-1378057602145255288</id><published>2011-01-22T16:32:00.000-04:30</published><updated>2011-01-22T16:33:23.224-04:30</updated><title type='text'>Claudia.</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;    Claudia es un pequeño personaje que aparece en el capítulo LX de la segunda parte de El Quijote. En dicho capítulo, Claudia, al creerse engañada, dispara a muerte a Don Vicente Torrellas, por creer que este va a desposarse con otra mujer. Sin embargo, luego se da cuenta de que el supuesto casamiento no es cierto, y de que ha dado muerte al hombre que ama por nada.&lt;br /&gt;    Lo que nos llama la atención de la pequeña y única aparición de este personaje es lo distinta que se revela Claudia a casi todas las demás mujeres que aparecen a lo largo de la obra. No es ella la exclusiva doncella cuya honra y promesas de casamiento son burladas (en su caso es un error, pero hasta que la verdad sale a la luz ella cree que es así), y con todo es la única que parece estar dispuesta a tomar el asunto en sus propias manos. Otras hay que se lamentan al ser traicionadas por haber creído en las promesas de amor, que lloran de angustia y re recluyen en sus casas o se convierten en pastoras al considerarse deshonradas y ser invadidas por la pena; unas incluso esperan que terceros sean quienes venguen las afrentas que ellas han recibido… Son, hasta cierto punto, mujeres pasivas (no todas, cabe destacar).&lt;br /&gt;    Claudia, sin embargo, no es así.  Su móvil son tanto los deseos de venganza porque cree ha sido engañada como los celos de cualquier mujer. ¿Pero qué mucho si tejieron la trama de su lamentable historia las fuerzas invencibles y rigurosas de los celos?, nos dice el narrador. Su lamentable crimen es impulsivo y errado, trayéndole luego de descubrir la verdad una gigantesca pena, y el alcance de sus celos es inmenso, pues ni siquiera esperó a comprobar para tomar las armas en sus manos.&lt;br /&gt;   A pesar de su precipitación es distinta a las otras doncellas engañadas, pues decide resolver y cobrarse la afrenta de la que se cree victima por sus propios medios. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-1378057602145255288?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/1378057602145255288/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/claudia.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/1378057602145255288'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/1378057602145255288'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/claudia.html' title='Claudia.'/><author><name>Zora C.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00136523776535025107</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_qTUAYwL_E1Y/TNbxd_Lz4lI/AAAAAAAAAAM/fIxDZRarPpA/S220/Picture+0588.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-4850118895736140165</id><published>2011-01-19T22:41:00.002-04:30</published><updated>2011-01-19T22:45:09.855-04:30</updated><title type='text'>Ginés de Pasamonte:El picaro Intelectual</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Ginés de Pasamonte: el pícaro intelectual&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  En el capítulo 22 de la primera parte de Don Quijote aparece Ginés de Pasamonte, personaje importante porque a través de él Cervantes parodia la novela picaresca, Ginés le cuenta a Don Quijote que está escribiendo su propia autobiografía de la cual se enorgullece y opina “que mal año para el Lazarillo de Tormes y todo cuanto se escriba y escribiese de este género”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  El Ginesillo valiéndose de la locura de Don Quijote una vez que obtiene su libertad lo ataca a punta de piedras y sale huyendo, llevándose además el rucio de Sancho, confirmando así su linaje de pícaro, ladrón  y embustero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la segunda parte aparecerá nuevamente como el titiritero Mase Pedro observándose ya un cambio de oficio, típico del pícaro quien a través de su vida va cambiando de ocupación como medio de sobrevivencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginés de Pasamonte al igual que muchos otros personajes del “Quijote” es un lector de libros quizás no de caballería, pero sí de la novela picaresca y de los romances juglaresco, además   de eso es el único personaje de Quijote autor y lector de libros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;María Gabriela Briceño.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-4850118895736140165?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/4850118895736140165/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/gines-de-pasamonteel-picaro-intelectual.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/4850118895736140165'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/4850118895736140165'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/gines-de-pasamonteel-picaro-intelectual.html' title='Ginés de Pasamonte:El picaro Intelectual'/><author><name>Marìa Gabriela Briceño</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02421246828641260630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_0eRGkC7mfqs/TJFwmNRcGCI/AAAAAAAAAAM/7bvHK6AcfKc/S220/DSC00362.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-2759392113261014303</id><published>2011-01-19T20:47:00.001-04:30</published><updated>2011-01-19T22:29:40.053-04:30</updated><title type='text'>Gines de Pasamonte, o el desagradable Ginesillo de Paropillo.</title><content type='html'>Don Quijote de la Mancha es una invitación a la libertad, una novela de hombres libres. La libertad para Quijote es el tesoro más grande de la humanidad, inigualable a otras tantas maravillas que pululan por el mundo. El hombre debe ser libre para pensar, expresarse y actuar. Ninguna autoridad, ninguna fuerza legislativa o no, debe coartar la libertad que por derecho se merece el individuo. Cervantes parece desconfiar de las autoridades; su poder parece no bastar para hacer cumplir la justicia. Don Quijote da la libertad a unos hombres que habían infringido la ley, hombres que habían cometido crímenes. Estos eran los galeotes, delincuentes condenados a remar en las galeras de la armada real. Y entre estos galeotes, el personaje más representativo (y al cual Cervantes le presta más atención), es Gines de Pasamonte, el único de los delincuentes del que sabemos su nombre. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La descripción que se nos da del personaje es la de un hombre de treinta años de edad, de muy buen parecer pero bizco. Es un hombre peligroso, atrevido y bellaco, tanto que los guardias desconfían de él. Sus crímenes son mayores que los de sus compañeros, él sólo puede sumar los delitos de los demás y por lo tanto debe pasar diez años sirviendo en las galeras del rey. Su historia, según dice está escrita con sus pulgares:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- ¿Tan  bueno es? – dijo Don Quijote. &lt;br /&gt;- Es tan bueno  – respondió Gines – que mal año para Lazarillo de Tormes y para todos cuantos de aquel género se han escrito o se escribieren. (…)&lt;br /&gt;- ¿Y cómo se llama el libro?&lt;br /&gt;- La vida de Gines de Pasamonte”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más allá de sus crímenes, que no son pocos, el papel de Gines es el del pícaro. Cervantes, asiduo lector de la literatura de su época, introdujo en este capítulo la figura del bribón, del individuo que usa sus artimañas para lograr sus fines, y lo hace con una clara alusión a un texto de la picaresca. En el género de la picaresca, la sátira se lleva al extremo, la realidad se exagera, se hiperboliza, pero siempre en los límites de lo verosímil. No es la última vez que Cervantes alude a la picaresca: la novela ejemplar Coloquio de los Perros, hace clara alusión al texto de Lazarillo, y por lo tanto a la figura del pícaro. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El libro de Gines de Pasamonte va desde su nacimiento hasta el momento en que le toca viajar a las galeras. Las obras de la picaresca deben narrar desde el inicio hasta el final, de la gloria al debacle, o en el caso de Lazarillo de Tormes, de la penuria a la gloria. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El lenguaje de los galeotes es diferente al de Quijote. Lo coloquial, lo humorístico y la sátira, quedan reflejados en los diálogos de los delincuentes. Quijote no puede entender su mundo. Sus conocimientos sobre caballería, sobre virtudes y nobleza, sobre filosofía y latín, no le han preparado para entender el mundo de los que viven al margen de la ley. Es el Quijote justiciero, el caballero que salva a los demás, a delincuentes que van a las galeras en contra de su voluntad. El sentido de la justicia vuelve a aparecer bajo una máscara de bondad. No es cuestión de moralidad y tampoco de honor. Lo que importa no es seguir a cabalidad las leyes, sino la libertad que el individuo merece. Cervantes demuestra ser un conservador, pero hasta alguien que conserva rigurosamente las tradiciones, entiende que la realidad es relativa, y que lo que importa es el cristal por el cual se miren los acontecimientos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-2759392113261014303?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/2759392113261014303/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/gines-de-pasamonte-o-el-desagradable.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/2759392113261014303'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/2759392113261014303'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/gines-de-pasamonte-o-el-desagradable.html' title='Gines de Pasamonte, o el desagradable Ginesillo de Paropillo.'/><author><name>Yare</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07177689433084630097</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Lw-JGgnYv7E/TJdtraZXdUI/AAAAAAAAAAM/q1zT2QjR35s/S220/YaRe.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-8162278718664213092</id><published>2011-01-18T23:05:00.000-04:30</published><updated>2011-01-18T23:05:59.056-04:30</updated><title type='text'>Grisóstomo: quijotesco a la enésima potencia.</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.cpraviles.com/materiales/IVjornadas/aplicaciones/las_mujeres_del_quijote/images/quijote%20marcela%202.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: justify;"&gt;&lt;img border="0" height="145" src="http://www.cpraviles.com/materiales/IVjornadas/aplicaciones/las_mujeres_del_quijote/images/quijote%20marcela%202.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Entre el variopinto grupo de personajes que va conociendo el Ingenioso don Quijote de la Mancha en su primera parte resalta Grisóstomo, joven de buena reputación, destacado estudiante y respetado astrónomo que no puede relatar la historia de su propia vida por haberse suicidado. El doloroso desdén producido por la indómita Marcela.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El acto romántico de este repentino pastor conmocionó a la comunidad en la que vivía y en terminos publicitarios, afectó la imagen de Marcela marcándola como un"fiero basilisco" y otros desagradables epítetos. Sin embargo no causó mayor revuelo el cambio que dio su vida al pasar de ser un humilde y acaudalado estudiante a una fiel imitación de los libros e historias de pastores que idolatró hasta sus últimas consecuencias.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Grisóstomo representó una excelente oportunidad para don Quijote de reconocerse en esa historia, de notar lo que puede causar el influjo apasionado de un modelo literario ficcional cuya existencia en fueras de los confines de papel de un libro carece de sentido, de cordura. No obstante, don Quijote no ha vivido suficientes experiencias para comenzar el proceso de sanchificación que, a pesar de contribuir a la merma de sus ánimos y por último de su vida, fue bastante iluminador y útil para evitar nuevos desastres que pagar con las costillas.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Marcela no cayó en el mismo juego de roles que Grisóstomo y fue la única persona en hacer una defensa en favor de la sensatez, resultando ser defendida (quizá más por aquella muestra de valentía o por su condición que mujer que por otra cosa) por nuestro caballero andante, en otro pequeño juego irónico de Cervantes que aprovechó los capítulos en los que se desarrolla esta aventura para poner en otra perspectiva uno de sus temas claves de la novela: el trastoque mutuo de los planos de la ficción y la realidad.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Omar García, C.I. 17.754.987&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-8162278718664213092?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/8162278718664213092/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/grisostomo-quijotesco-la-enesima.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/8162278718664213092'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/8162278718664213092'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/grisostomo-quijotesco-la-enesima.html' title='Grisóstomo: quijotesco a la enésima potencia.'/><author><name>oMar-Mota</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05042223977870538568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://www.fileden.com/files/2007/6/3/1141003/imagenes/omarmota_chic.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-1741773581097111104</id><published>2011-01-18T16:09:00.001-04:30</published><updated>2011-01-18T16:13:50.518-04:30</updated><title type='text'>El cura. Hombre de debates dogmáticos y mitos revividos.</title><content type='html'>&lt;p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal" align="justify"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span&gt;Tal vez uno de los personajes más representativos de la obra Don Quijote de la Macha&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'Georgia', 'serif'; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 15.5pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES-VE"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; sea la del Cura.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;Este personaje se nos presenta como un egresado de los estudios religiosos del dogma católico, sabio, crítico, fiel y sobretodo amante de la lectura. Dicho egresado de la universidad la Cigüenza (universidad de poco prestigio) comienza a desempañar un protagonismo desde el primer capítulo de la primera parte; cuando se nos nombra como el único que le puede dar la talla a Alonso Quijano para escribir y culminar las historias de los libros de caballería. Es interesante que desde el principio de la obra, Cervantes nos lo pinte tan "extraño" o diferente. Hago esta afirmación porque el cura representa muchos pilares del siglo XVI en España. Habría que resaltar en primer aspecto que es el representante de la iglesia con más desenvolvimiento en toda la obra. En segundo punto es el crítico y canónico de literatura, como también el punto de fidelidad entre los personajes que envuelven el mundo quijotesco. Por último es el punto de vista que defiende la realidad y condena los libros de caballería, siendo él, como antes se mencionó, un lector apasionado del género medieval. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal" align="justify"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'Georgia', 'serif'; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 15.5pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES-VE"&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span &gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal" align="justify"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'Georgia', 'serif'; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 15.5pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES-VE"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Si estudiamos los puntos antes enumerados, es notable que observamos un personaje que si bien es el símbolo del ideal católico de la iglesia romana, también es el lector que se maravilla del mito y de la ficción. Cervantes nos vuelve a colocar la dualidad, el juego y la experimentación. Esta vez no entre personajes; sino en uno solo. Un hombre católico que combate entre su ideal religioso y su imaginario placentero de la lectura "nociva". Quizás el pasaje que más nos evidencie esto sea el Capítulo VI de la Primera Parte, donde notamos el escrutinio de la biblioteca del hidalgo, hecho por el barbero, la sobrina y el cura. Es sorprendente como el cura se debate aquí entre lo que debe ser quemado y lo que debe permanecer por ser tan maravillosa su lectura y contenido. En este pasaje se pone en evidencia la crítica literaria, lo canónico, lo menos preciado. El cura desempeña el papel divino de resguardar la cultura no solo medieval, sino poemas, romances y demás novelas. Cervantes nos lo muestra actuando como la iglesia inquisidora, como aquella que se contradice; que quema lo "demoníaco" pero disfruta de eso. Puede que lo haya incluido para poder tener un punto de vista realista y religioso y salvarse de la Santa Hermandad o por parodiar una comunidad que lucha internamente y se contradice. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal" align="justify"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'Georgia', 'serif'; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 15.5pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES-VE"&gt;&lt;span &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal" align="justify"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'Georgia', 'serif'; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 15.5pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES-VE"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Lo cierto es que el cura aunque haga este acto atroz de quemar libros; también juega a ser parte del mundo del Quijote. Es quien se disfraza de mujer para convencer al hidalgo que padece de locura incontrolable en la Sierra Morena (siendo sustituido posteriormente por Dorotea). Es quien participa en el imaginario mundo de lo caballeresco; haciendo el mito también realidad. Quiere experimentar y lo logra. Es el único egresado del dogma católico que se destruye la realidad que defiende. Él también es seducido por este mundo; porque es un lector apasionado. Cervantes acierta con este personaje. Lo parodia, lo realza, lo destruye y hasta puede ser el reflejo de su punto de vista. Su desenvolvimiento es primordial. Es él único que puede- con ayuda de otros-, apresar a Don Quijote, es la Iglesia que triunfa sobre la locura. La salvación divina. Pero también es el hombre que se bate entre el mito y vivir la ficción que tanto gusta. Sin duda alguna considero que si este cura no estuviese dentro de la obra, el vacío de la historia se notaria. Debe ser este hombre y no otro quien desempeñe todos estos papeles; que muestre al realidad del mundo dentro de la fantasía (la obra) y que construya ficción. Su peso en la esta sublime obra lo convierte en una figura relevante para dar forma a las aventuras del Quijote.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; BACKGROUND: white" class="MsoNormal" align="justify"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'Georgia', 'serif'; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 15.5pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES-VE"&gt;&lt;span &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Josué Ocando&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-1741773581097111104?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/1741773581097111104/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/el-cura-hombre-de-debates-dogmaticos-y.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/1741773581097111104'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/1741773581097111104'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/el-cura-hombre-de-debates-dogmaticos-y.html' title='El cura. Hombre de debates dogmáticos y mitos revividos.'/><author><name>Josué Ocando</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03270751021772767061</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-3037514582962485057</id><published>2011-01-18T14:21:00.000-04:30</published><updated>2011-01-18T14:21:47.609-04:30</updated><title type='text'>Teresa Panza o Teresa Cascajo entre la ilusión y la realidad</title><content type='html'>Tal vez bajo la perspectiva de género tenga Teresa Panza una presentación por demás inédita y secundaria, pero su papel en &lt;i&gt;El Quijote&lt;/i&gt; no se le escamotea, pues ella ni es un ser maligno, ni sirve a los regocijos de los juegos sexuales, es una mujer popular, corriente, prototípica de las mujeres campesinas analfabetas de la Castilla Manchega del siglo XVI y primeros años del XVII. Su situación, sus vivencias, la visión práctica y prudente con que soluciona problemas familiares y, en fin, sus relaciones de pareja en su condición de esposa de un hombre que también tiene ideales y desea su concreción real, hacen de Teresa uno de los personajes femeninos más singulares del texto narrativo. Ni santa ni idealización en el texto literario, Teresa Cascajo es todo lo contrario: realista y positiva, virtuosa y con defectos, práctica y algo soñadora, pero es sobre todo conservadora de usos y costumbres, formada con unos valores sociales y culturales de una sociedad patriarcal y estamental, en la que la mujer actúa de la mano del hombre, que es su medida. En su evolución moral y ética experimenta un comportamiento muy distinto al que observara al principio, ella ha ido internalizando los ideales o proyecto de Sancho, los que llegó a rechazar y a deparle defectos. Al final, aunque poco importa el mundo de sus fantasías e ilusiones, es otra, y como tal trata de cobrarse todas las burlas que recibió y aguantó de sus vecinos, especialmente de los presuntuosos hijosdalgos. Sancho llegará a se gobernador de la ínsula Barataria, Teresa será condesa, y sus dos hijos, Sanchico y Mari Sancha, gozarán del trato ceremonial que se debe a la gente importante y se unirán en matrimonio con lo más alto del linaje castellano. Estas ilusiones contra la realidad futura siempre estuvieron presentes en uno y otro personaje, sobredimensionarlas confirmaba aquella sentencia de Teresa de que: "Por los&amp;nbsp; pobres todos pasan los ojos como de corrida, y en el rico los detienen; y si el tal rico fue un tiempo pobre, allí es el murmurar y maldecir..."(II,V). La burla no dejó de serlo al final de los días del Quijote, patético como fue el engaño de la Duquesa a través del tratamiento familiar que le dio a Teresa y que ésta recibió como la más ingenua de las mujeres soñadoras de su tiempo. Teresa volverá a ser lo que ha sido cuando Sancho se desprenda definitivamente de ser el otro que una vez soñó.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-3037514582962485057?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/3037514582962485057/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/teresa-panza-o-teresa-cascajo-entre-la.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/3037514582962485057'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/3037514582962485057'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/teresa-panza-o-teresa-cascajo-entre-la.html' title='Teresa Panza o Teresa Cascajo entre la ilusión y la realidad'/><author><name>Carlos Julio Tavera Marcano</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00337647428316123630</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_m8qOF_NR11U/TS8_7QTV8HI/AAAAAAAAAB0/zav_zCWPtC0/S220/Tavera%252C%2B18-09-2010.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-7726463363777793480</id><published>2011-01-18T08:37:00.000-04:30</published><updated>2011-01-18T08:38:16.359-04:30</updated><title type='text'>El cabrero Pedro y el lenguaje pastoril</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;ES-VE&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:dontvertaligncellwithsp/&gt;    &lt;w:dontbreakconstrainedforcedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;    &lt;w:word11kerningpairs/&gt;    &lt;w:cachedcolbalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;      &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;En el Capítulo XI del libro primero del Quijote se representa un episodio propio de la novela pastoril. Cervantes ofrece “una doble visión de la vida rústica: la de los cabreros y la de los pastores”&lt;a style="" href="#_ftn1" name="_ftnref1" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; El cabrero Pedro cuenta a don Quijote quién fue el difunto pastor Marcelo y sobre qué cosas sabía: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;“-Principalmente decía que sabía la ciencia de las estrellas, y de lo que pasan allá en el cielo, el sol y la luna, porque puntualmente nos decía el cris del sol y la luna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;-&lt;i style=""&gt;Eclipse &lt;/i&gt;se llama, amigo, que no &lt;i style=""&gt;cris, &lt;/i&gt;el oscurecerse esos dos luminares mayores - dijo don Quijote.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Mas Pedro, no reparando en niñerías, prosiguió su cuento diciendo:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;-Asimismo adivinaba cuándo había de ser el año abundante o estil.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;-Estéril queréis decir, amigo – dijo don Quijote&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;-Estéril o estil -respondió Pedro- todo se sale allá. (…) hacían lo que él les aconsejaba, diciéndoles: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;&lt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Sembrad este año cebada, no trigo; en éste podéis sembrar garbanzos y no cebada; el que viene será de guilla de aceite; los tres siguientes no se cogerá gota&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&gt;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;-Esa ciencia se llama astrología –dijo don Quijote.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;-No sé cómo se llama –replicó Pedro-, mas sé que todo esto sabía y más.” &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Cervantes no solo lo representa sino que lo hace evidente con las constantes correcciones de don Quijote. En el cabrero Pedro se personifica el hombre auténtico, con su lenguaje descuidado y falto de ciencia, incorporando en un episodio pastoril un personaje no literario: “… Pedro, que en su hablar gracioso y campesino comete errores idiomáticos y emplea vulgarismos que don Quijote se apresura a corregirle. Los pastores, en cambio, son seres más literarios que auténticos, como Grisóstomo, el &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;&lt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;famoso pastor estudiante&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&gt;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;”&lt;a style="" href="#_ftn2" name="_ftnref2" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;[2]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;La importancia del cabrero Pedro no es vital en la obra completa, pero su participación y contraste con el mundo pastoril literario contribuye a la constante reflexión sobre lo que es real y lo que no, y, aunque el cabrero Pedro sea tan ficción como el pastor Grisóstomo, el primero tiene mayor verosimilitud y menos idealización, &lt;/span&gt;argumento esencial en el desarrollo de la novela de Cervantes.&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div style=""&gt;&lt;br /&gt;  &lt;hr align="left" width="33%" size="1"&gt;    &lt;div style="" id="ftn1"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="" href="#_ftnref1" name="_ftn1" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; De Riquer, Martín. &lt;i style=""&gt;Aproximación al Quijote. &lt;/i&gt;España: Salvat editores, 1982. (P.68)&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="ftn2"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="" href="#_ftnref2" name="_ftn2" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;[2]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;i style=""&gt;Ibid. &lt;/i&gt;(P.68-69)&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-7726463363777793480?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/7726463363777793480/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/el-cabrero-pedro-y-el-lenguaje-pastoril.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7726463363777793480'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7726463363777793480'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/el-cabrero-pedro-y-el-lenguaje-pastoril.html' title='El cabrero Pedro y el lenguaje pastoril'/><author><name>Juan Sánchez García</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00566769605513856550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-3650688035727389161</id><published>2011-01-16T21:47:00.002-04:30</published><updated>2011-01-16T22:12:25.716-04:30</updated><title type='text'>El Primo</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;He &lt;span id="SPELLING_ERROR_0" class="blsp-spelling-corrected"&gt;aquí&lt;/span&gt;, el complemento de Don Quijote,El Primo, un personaje que ni siquiera tiene &lt;span id="SPELLING_ERROR_1" class="blsp-spelling-corrected"&gt;nombre&lt;/span&gt;, simplemente &lt;span id="SPELLING_ERROR_2" class="blsp-spelling-error"&gt;Cervantes&lt;/span&gt; no lo menciona, solo es el primo del licenciado, es el espejo del hidalgo, una especie de &lt;span id="SPELLING_ERROR_3" class="blsp-spelling-corrected"&gt;confirmación&lt;/span&gt; del caballero.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mientras todos los personajes tarde o temprano saben de la locura del  &lt;span id="SPELLING_ERROR_4" class="blsp-spelling-error"&gt;personajes&lt;/span&gt; y tratan de sacarle provecho, burlarse o tratar de curarla, aparece El Primo un ente de complicidad, de profunda compatibilidad, un &lt;span id="SPELLING_ERROR_5" class="blsp-spelling-error"&gt;coterráneo&lt;/span&gt; del mundo de la &lt;span id="SPELLING_ERROR_6" class="blsp-spelling-corrected"&gt;ficción&lt;/span&gt;, se entienden, sobretodo se comprenden.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Son personajes con una &lt;span id="SPELLING_ERROR_7" class="blsp-spelling-corrected"&gt;función&lt;/span&gt; similar dentro del libro,la parodia, la manera mediante la cual &lt;span id="SPELLING_ERROR_8" class="blsp-spelling-corrected"&gt;Cervantes&lt;/span&gt;, &lt;span id="SPELLING_ERROR_9" class="blsp-spelling-corrected"&gt;según&lt;/span&gt; &lt;span id="SPELLING_ERROR_10" class="blsp-spelling-error"&gt;Riquer&lt;/span&gt;,  "se burla de los sabios de su tiempo". El Primo se describe de "&lt;span id="SPELLING_ERROR_11" class="blsp-spelling-corrected"&gt;profesión&lt;/span&gt; humanista" , una forma directa hacer llegar el mensaje a los eruditos de la &lt;span id="SPELLING_ERROR_12" class="blsp-spelling-corrected"&gt;época&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Este personaje conduce al manchego a una aventura cargada de la magia absoluta de lo irreal, y que mejor  que excusarse en el mundo de los sueños donde todo es posible para lograr un capitulo ingenioso, donde la &lt;span id="SPELLING_ERROR_13" class="blsp-spelling-error"&gt;imaginación&lt;/span&gt; de &lt;span id="SPELLING_ERROR_14" class="blsp-spelling-error"&gt;Cervantes&lt;/span&gt; se pone en evidencia creando otro mundo paralelo aparte del que ya vive Don Quijote. La cueva de Montesinos es el lugar donde ocurre la aventura, es válido tal vez por el misterio que los lugares secretos y de &lt;span id="SPELLING_ERROR_15" class="blsp-spelling-corrected"&gt;difícil&lt;/span&gt; entrada producen , una manera de decir que la &lt;span id="SPELLING_ERROR_16" class="blsp-spelling-corrected"&gt;razón&lt;/span&gt; impide la &lt;span id="SPELLING_ERROR_17" class="blsp-spelling-corrected"&gt;exploración&lt;/span&gt; de los enigmas, y que la locura es el motor que impulsa las acciones de una verdad, aunque esta no exista.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Hasta en el terreno &lt;span id="SPELLING_ERROR_18" class="blsp-spelling-corrected"&gt;onírico&lt;/span&gt; el manchego se &lt;span id="SPELLING_ERROR_19" class="blsp-spelling-corrected"&gt;encuentra&lt;/span&gt; con sus caballeros, la literatura ha calado hasta sus entrañas, se ha mezclado de tal forma que no se sabe donde inicia el espíritu de Don Quijote y donde termina la esencia con la que el mundo de las letras lo ha contaminado. Ana Arellano&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-3650688035727389161?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/3650688035727389161/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/el-primo.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/3650688035727389161'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/3650688035727389161'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/el-primo.html' title='El Primo'/><author><name>Ana Evelyn Arellano</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14479107669310509062</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-4479952675466970883</id><published>2011-01-16T15:16:00.004-04:30</published><updated>2011-01-16T15:47:42.852-04:30</updated><title type='text'>Álvaro Tarfe: Cervantes y Avellaneda</title><content type='html'>Don Álvaro Tarfe no es un personaje, como se sabe, propio de Cervantes; por el contrario, es uno de los personajes que aparecen en el Quijote de Avellaneda. Sin embargo, este caballero originario de Granada, que dice conocer al Quijote y a su escudero y haber ido con ellos a Zaragoza, es incorporado en la segunda parte que publica Cervantes con un propósito claro: la humillación de Avellaneda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al hacer que el Quijote se presente (como el verdadero Don Quijote de la Mancha) ante Álvaro Tarfe, le convenza de su autenticidad y busque el reconocimiento de éste; Cervantes, quizás, en una especie de metáfora, hace que la copia se niegue a sí misma y reconozca al original. En otras palabras, toma al personaje de Avellaneda, lo coloca en su obra y lo hace admitir que el Quijote que conoció es falso y que el Don Quijote original es aquél que nunca ha estado en Zaragoza, es decir, el de Cervantes; rebajando de esta forma al autor del Quijote apócrifo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin duda, el juego de Cervantes, al incorporar el Quijote de Avellaneda en su propia obra, el cual aparece en una especie de imprenta que visita el Quijote (Parte II, Cap. LXII, Pág. 1033); no estaría completo sin la participación de Álvaro Tarfe, en representación de dicho libro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marta Hung N.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-4479952675466970883?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/4479952675466970883/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/alvaro-tarfe-cervantes-y-avellaneda.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/4479952675466970883'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/4479952675466970883'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/alvaro-tarfe-cervantes-y-avellaneda.html' title='Álvaro Tarfe: Cervantes y Avellaneda'/><author><name>Melhung</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01320655550171313027</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_kYK48h0fdn8/S2CYnHqge5I/AAAAAAAAADs/0b2sFUT7BxA/S220/animelonghair.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-2277659766864775056</id><published>2011-01-15T20:33:00.003-04:30</published><updated>2011-01-15T20:45:09.329-04:30</updated><title type='text'>Roque Guinart, deseo de libertad</title><content type='html'>Roque Guinart es al igual que Don Quijote un soñador en busca de justicia y amante de la libertad, claro esta que cada uno en su propia realidad, uno enfrentando molinos y gigantes imaginarios, el otro luchando en su realidad como bandolero.  Cada uno busca a su manera “deshacer agravios, abusos y enmendar deudas”.  Con ese fin, cada uno sale en busca de aventuras que transformaran sus realidades.&lt;br /&gt;Roque, es el único personaje de la segunda parte que al toparse con el Quijote, no se inmuta, no lo invita a corregir sus locuras, ni busca trastocar su realidad para burlarse de él.  Simplemente comparte vivencias con Don Quijote y Sancho, mostrándole su mundo, sin mentiras en una absoluta realidad.&lt;br /&gt;Por ello, el Quijote siente cierta simpatía hacia Roque, “tres días y tres noches estuvo don Quijote con Roque, y si estuviera trescientos años, no le faltará qué mirar y admirar…”(II, LXI, p.1028), creo que por la necesidad de cada personaje de tener un  mundo justo.&lt;br /&gt;Se dice que Cervantes, al incluir este personaje toma uno real de su momento histórico, lo cual muestra que mientras escribía el Quijote, él era conocedor de su realidad social e histórica.  Sin embargo, considero que Cervantes incluye este personaje para diferenciar la dualidad existente en cada uno, y que el lector pueda percibir que en cada realidad hay ficción y en la ficción realidad.  &lt;br /&gt;En fin, Roque es toda realidad y el Quijote toda ficción.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-2277659766864775056?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/2277659766864775056/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/roque-guinart-deseo-de-libertad.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/2277659766864775056'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/2277659766864775056'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/roque-guinart-deseo-de-libertad.html' title='Roque Guinart, deseo de libertad'/><author><name>Teresita</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-2219466365417570076</id><published>2011-01-14T23:09:00.001-04:30</published><updated>2011-01-14T23:11:12.241-04:30</updated><title type='text'>Pandafilando de la Fosca Vista: el gigante del vino tinto</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;ES&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:dontvertaligncellwithsp/&gt;    &lt;w:dontbreakconstrainedforcedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;    &lt;w:word11kerningpairs/&gt;    &lt;w:cachedcolbalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tabla normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-priority:99;  mso-style-qformat:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin-top:0cm;  mso-para-margin-right:0cm;  mso-para-margin-bottom:10.0pt;  mso-para-margin-left:0cm;  line-height:115%;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  mso-ascii-font-family:Calibri;  mso-ascii-theme-font:minor-latin;  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";  mso-fareast-theme-font:minor-fareast;  mso-hansi-font-family:Calibri;  mso-hansi-theme-font:minor-latin;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="MsoNormal"&gt;Pandafilando de la Fosca Vista es el personaje elaborado por la creativa mente de la princesa Micomicona (o Dorotea). Este es el personaje que da vida, en sentido de la aventura, a la historia de Dorotea, y es descrito por ésta como un gigante descomunal que “siempre mira al revés como si fuese bizco”. Es el primer personaje que se inventa para poder acceder al mundo ideal de don Quijote (después vendrán personajes como el caballero de los Espejos y La Trifaldi). Pandafilando es el culpable de las cuitas de la princesa Micomicona y, además, el anzuelo para llevar a don Quijote hacia una nueva “aventura”.&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="MsoNormal"&gt;Muy poco se habla de este personaje y, sin embargo, es bastante lo que produce. Por un lado, es tan ficticio como Dulcinea del Toboso, y por el otro, es el responsable de la pérdida de los cueros de vino tinto de la venta, y de la interrupción de la fuera de lugar historia del Curioso Impertinente. &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="MsoNormal"&gt;Pandafilando de la Fosca Vista es, para mí, el personaje más hilarante después de don Quijote y, por supuesto, de Sancho Panza. Desde la estructura de su nombre hasta lo que provoca en los personajes es digno de la risa del lector. Y para terminar, Pandafilando es la prueba de que “si no puedes con el enemigo, únetele” realmente funciona.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-2219466365417570076?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/2219466365417570076/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/pandafilando-de-la-fosca-vista-el.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/2219466365417570076'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/2219466365417570076'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/pandafilando-de-la-fosca-vista-el.html' title='Pandafilando de la Fosca Vista: el gigante del vino tinto'/><author><name>Deivis Marin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17848783151394993893</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_KZjrmKFYD_k/TMQ-0YCwBBI/AAAAAAAAAAM/7Rkx2C7aJiQ/S220/Davis+02.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-874690643528589867</id><published>2011-01-14T20:56:00.000-04:30</published><updated>2011-01-14T20:57:05.878-04:30</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;ES&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:dontvertaligncellwithsp/&gt;    &lt;w:dontbreakconstrainedforcedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;    &lt;w:word11kerningpairs/&gt;    &lt;w:cachedcolbalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tabla normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-priority:99;  mso-style-qformat:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin-top:0cm;  mso-para-margin-right:0cm;  mso-para-margin-bottom:10.0pt;  mso-para-margin-left:0cm;  line-height:115%;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  mso-ascii-font-family:Calibri;  mso-ascii-theme-font:minor-latin;  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";  mso-fareast-theme-font:minor-fareast;  mso-hansi-font-family:Calibri;  mso-hansi-theme-font:minor-latin;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p style="text-align: justify; font-weight: bold;" class="MsoNormal"&gt;Dulcinea del Toboso. Una amada invisible&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;Aldonza Lorenzo es el nombre real de uno de los personajes más polémicos a lo largo de la novela de Cervantes: Dulcinea del Toboso. Para Don Quijote es el motor que impulsa sus aventuras, en Sancho un motivo para mentirle a su amo y la culpable de 3300 azotes. Un caballero sin su amada estaría incompleto, no cumpliría con los requisitos de las leyes de caballería por lo que desde el primer momento Don Quijote la introduce en su mundo de fantasías y aventuras. &lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;El hecho curioso sobre este personaje es que el ingenioso caballero jamás ve a su amada, nunca tiene una línea dialogal, sin embargo, su nombre jamás deja de aparecer. Pero, ¿Por qué ocurre esto? Si Dulcinea tuviese voz dentro de la novela se caería todo el mundo ficcional creado por el Quijote una vez que su locura le toma por completo, tal vez quedaría devastado y la historia culminaría antes y de manera bastante diferente. Cervantes necesariamente debe incluir a Dulcinea como parte de su novela debido a que alimenta el juego dual de realidad-ficción propio de la falta de juicio de Alonzo Quijano y contribuye a la parodia constante a las novelas de caballería.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;Sheila Medina.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-874690643528589867?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/874690643528589867/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/normal-0-21-false-false-false-es-x-none.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/874690643528589867'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/874690643528589867'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/normal-0-21-false-false-false-es-x-none.html' title=''/><author><name>Sheila Medina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14485950957856524123</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-8498041720474853364</id><published>2011-01-14T19:09:00.007-04:30</published><updated>2011-01-14T19:31:26.053-04:30</updated><title type='text'>Sansón Carrasco: mímesis y crítica</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id="ieooui"&gt;&lt;/object&gt; &lt;style&gt; st1\:*{behavior:url(#ieooui) } &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tabla normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; En efecto y como lo dice mi compañero &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;Oliver&lt;/span&gt; , Sansón Carrasco además de representar al hombre que se sumerge y defiende lo racional, logra deleitarse y hasta sumergirse en el mundo irracional del Quijote en su afán de hacer  entrar en razón a nuestro caballero. Es así como este personaje llama mi atención porque juega un papel importantísimo en la transformación y progresivo descenso del hidalgo; específicamente cuando Carrasco se disfraza del Caballero de la Blanca Luna porque detona la gran tristeza que acompaña a don Quijote durante los últimos capítulos hasta que llega a su desenlace fatal. En este sentido, Sansón Carrasco encarna a un personaje curioso y que,como muchos otros, se deja seducir por el mundo quijotesco.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Imagino que &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2"&gt;Cervantes&lt;/span&gt; lo introduce en la obra para justificar el repentino regreso de don Quijote y no podía ser de otra manera que de la mano de Carrasco, porque logra representar al joven culto, estudioso, que tiene un buen conocimiento de la literatura y que se sirve de esas herramientas para fusionarse con la realidad de don Quijote, logrando desarrollar una gran capacidad mimética. Otro elemento que llama la atención sobre este personaje es la &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3"&gt;representación&lt;/span&gt; de la crítica e incorporación del &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;Quijote&lt;/i&gt; (como texto) dentro de la propia obra ya que es quien trae noticias de cómo es vista la primera parte y los juicios de valor que se hacen en torno a ella, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4"&gt;evidenciando&lt;/span&gt; el juego ficción/realidad. Por ello Sansón Carrasco es un personaje que vale la pena analizar bien sea por su capacidad de transformación (consciente) dentro de la realidad de don Quijote o porque introduce el elemento crítico, posteriormente desarrollado por otros personajes, dentro de la obra.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;Yoniela Castillo.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-8498041720474853364?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/8498041720474853364/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/normal-0-21-false-false-false.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/8498041720474853364'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/8498041720474853364'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/normal-0-21-false-false-false.html' title='Sansón Carrasco: mímesis y crítica'/><author><name>Yoniela Castillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08254557241158416382</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_Pa0I6P5bIOA/TJ9ltEoPnBI/AAAAAAAAAAM/w9bXCgELSwY/S220/100815_222636.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-3085285498860824798</id><published>2011-01-12T22:17:00.000-04:30</published><updated>2011-01-12T22:17:08.772-04:30</updated><title type='text'>Describa un personaje de El Quijote (Ejercicio)</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/TS5nlpMVwhI/AAAAAAAAE94/TYkEWYxMJks/s1600/dona_rodriguez2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/TS5nlpMVwhI/AAAAAAAAE94/TYkEWYxMJks/s320/dona_rodriguez2.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Escoja un personaje de la gran novela de Cervantes y descríbalo. Comente qué lo distingue así como los elementos que lo muestran como parte del complejo mundo del ingenioso hidalgo. ¿Qué función cumple en la obra y, -especule- por qué Cervantes lo incluye en la novela y de esa manera? &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;En ningún caso su contribución puede superar los 1.800 caracteres ni inferior a los 250.&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Las publicaciones pueden comenzar a partir del miércoles 13 a las 0:00 hrs.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Quedan excluidos Don Quijote y Sancho Panza del ejercicio.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Un personaje puede ser trabajado hasta por dos estudiantes. Se tomarán los dos primeros que publiquen en el blog: el tercero no contará. &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Si alguien ha publicado antes de Ud. acerca de un personaje, tenga la precaución de comentar algún aspecto nuevo.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;No se admitirán entradas después del 26 de enero.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Debe hacer un entrada independiente como autor del blog.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ciertas condiciones aplican. &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-3085285498860824798?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/3085285498860824798/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/describa-un-personaje-de-el-quijote.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/3085285498860824798'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/3085285498860824798'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/describa-un-personaje-de-el-quijote.html' title='Describa un personaje de El Quijote (Ejercicio)'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/TS5nlpMVwhI/AAAAAAAAE94/TYkEWYxMJks/s72-c/dona_rodriguez2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-7991640909242530221</id><published>2011-01-11T23:56:00.002-04:30</published><updated>2011-01-12T00:19:01.012-04:30</updated><title type='text'>Sansón Carrasco: ¿paladín de la racionalidad?</title><content type='html'>Este personaje me llamó la atención porque siento que encarna el afán de &lt;span id="SPELLING_ERROR_0" class="blsp-spelling-error"&gt;racionalizar&lt;/span&gt; todas &lt;span id="SPELLING_ERROR_1" class="blsp-spelling-corrected"&gt;aquéllas&lt;/span&gt; cosas que provienen de la imaginación. Sansón es un joven culto y educado al que le causa extrema gracia las locuras de Don Quijote, pero de cierta manera también le disgusta que la imaginación del hidalgo sea capaz o tenga el poder de hacer que un hombre persiga un ideal y que éste se fundamente en la fantasía. Es por eso que decide hacer que Don Quijote entre en razón, pero primero quiere burlarse de él, &lt;span id="SPELLING_ERROR_2" class="blsp-spelling-corrected"&gt;haciéndole&lt;/span&gt; saber que lo racional siempre se impondrá sobre lo irracional.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el primer ardid, como &lt;span id="SPELLING_ERROR_3" class="blsp-spelling-corrected"&gt;Caballero&lt;/span&gt; del Bosque se encontró con la sorpresa de que a veces lo absurdo tiene su función en nuestras vidas, ya que por un incidente precisamente absurdo, Don Quijote sale victorioso del duelo y Sansón termina magullado y humillado, por lo cual decide que ahora su defensa de la razón es &lt;span id="SPELLING_ERROR_4" class="blsp-spelling-corrected"&gt;cuestión&lt;/span&gt; personal y de honor. Por ello en la aventura final, donde &lt;span id="SPELLING_ERROR_5" class="blsp-spelling-error"&gt;racionalmente&lt;/span&gt; se asegura de que ninguna contingencia impida su victoria, le exige a Don Quijote que de ser derrotado, &lt;span id="SPELLING_ERROR_6" class="blsp-spelling-corrected"&gt;deberá&lt;/span&gt; volver a ser un ser racional y &lt;span id="SPELLING_ERROR_7" class="blsp-spelling-corrected"&gt;deberá&lt;/span&gt; abandonar su mundo ideal creado por su imaginación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por la vehemencia conque Sansón Carrasco se propone que Don &lt;span id="SPELLING_ERROR_8" class="blsp-spelling-corrected"&gt;Quijote&lt;/span&gt; vuelva a la cordura, se me ocurre que así como Don Quijote es el paladín del ideal, del sin sentido y de la irracionalidad. Sansón es el paladín de la &lt;span id="SPELLING_ERROR_9" class="blsp-spelling-corrected"&gt;Razón&lt;/span&gt; como facultad del entendimiento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_10" class="blsp-spelling-error"&gt;Oliver&lt;/span&gt; &lt;span id="SPELLING_ERROR_11" class="blsp-spelling-error"&gt;Arévalo&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-7991640909242530221?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/7991640909242530221/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/sanson-carrasco-paladin-de-la.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7991640909242530221'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7991640909242530221'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2011/01/sanson-carrasco-paladin-de-la.html' title='Sansón Carrasco: ¿paladín de la racionalidad?'/><author><name>Oliver Arévalo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_WsIk2W-8Bz8/TOGCcTf8rjI/AAAAAAAAAAM/Y4iJjsfBgls/S220/Munch%2BEl%2BGrito.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-1544891271960817810</id><published>2010-12-10T11:18:00.000-04:30</published><updated>2010-12-10T11:18:15.247-04:30</updated><title type='text'>Suspendidas también las sesiones del 13 y 15 de diciembre</title><content type='html'>Los días 13 y 15 de diciembre no tendremos clases. Reiniciamos actividades el día 10 de enero. Espero que todos tengan unas felices fiestas. Cualquier consulta no duden hacerla o bien por esta vía o a mi dirección de correo electrónico.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-1544891271960817810?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/1544891271960817810/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/12/suspendidas-tambien-las-sesiones-del-13.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/1544891271960817810'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/1544891271960817810'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/12/suspendidas-tambien-las-sesiones-del-13.html' title='Suspendidas también las sesiones del 13 y 15 de diciembre'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-8460223245441252833</id><published>2010-12-09T10:36:00.000-04:30</published><updated>2010-12-09T10:36:23.910-04:30</updated><title type='text'>Suspensión del examen parcial</title><content type='html'>Estimados alumnos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En vista de la última decisión del CU debemos postergar la evaluación fijada para este lunes 13 de diciembre. La nueva fecha es 12 de enero de 2011. Las condiciones del examen son las mismas a las conversadas los días lunes y miércoles de esta semana.&lt;br /&gt;Con un saludo,&lt;br /&gt;A.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-8460223245441252833?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/8460223245441252833/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/12/suspension-del-examen-parcial.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/8460223245441252833'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/8460223245441252833'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/12/suspension-del-examen-parcial.html' title='Suspensión del examen parcial'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-2466570805105272871</id><published>2010-12-01T12:03:00.000-04:30</published><updated>2010-12-01T12:03:40.747-04:30</updated><title type='text'>Temario preliminar / Primer parcial (13/12/2010)</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 18.0pt;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Intertextualidad&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;1)&lt;span style="font: 7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;El Quijote&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt; y la novela pastoril. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;¿Cuál es la relación entre &lt;i&gt;El Quijote&lt;/i&gt; como texto, así como el personaje principal con el mundo pastoril? ¿Considera que se ataca a este género? ¿Cómo imagina la postura del autor en función de la relación planteada en el texto?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;2)&lt;span style="font: 7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;El Quijote&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt; y la picaresca. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;¿De qué manera se relacionan? Destaque, si los hay elementos comunes y diferencias notables.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;3)&lt;span style="font: 7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;El Quijote&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt; y la novela de caballerías. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;¿Cómo se representan estos textos? ¿Hay una crítica directa de estos textos? ¿Cuál cree Ud. es la postura de los narradores? ¿Cree que &lt;i&gt;El Quijote&lt;/i&gt; efectivamente dio muerte al género?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;4)&lt;span style="font: 7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;El Quijote&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt; y la crítica literaria&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;. La crítica en el texto. La crítica de Avellaneda. ¿Quiénes son &lt;i&gt;críticos&lt;/i&gt; en &lt;i&gt;El Quijote&lt;/i&gt;? ¿hay una postura estética de Cervantes como en &lt;i&gt;Las novelas ejemplares&lt;/i&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;5)&lt;span style="font: 7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;El Quijote y el juego con la primera parte y el de Avellaneda&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;.&amp;nbsp; ¿Cómo aparece la primera parte y de qué manera interviene en la segunda?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 18.0pt;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Metaficción, estrategias narrativas y personajes&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;6)&lt;span style="font: 7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Estrategias narrativas &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;novedosas de la novela de Cervantes. Juego de narradores ¿Cuántos hay, cómo son, qué efecto producen? El problema de las narraciones intercaladas y su discusión. El narrador como personaje.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;7)&lt;span style="font: 7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;El Quijote&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt; y la ficción narrativa&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;. ¿Cómo juega el texto con el lector en función de la dualidad realidad/ficción de los textos narrativos? ¿Hay realidad en el Quijote? Verdad vs. Verosimilitud. Ficción como artefacto: ¿Cómo evidencia El Quijote la artificialidad de la ilusión?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;8)&lt;span style="font: 7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;El juego de dualidades&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;. Se dice que &lt;i&gt;El Quijote&lt;/i&gt; es una novela dual y dialógica, ¿Cuáles son las principales dualidades planteadas y cómo se representan? ¿Se podría hablar de una dialéctica de &lt;i&gt;El Quijote&lt;/i&gt;? (en ese caso, ¿habría tesis, antítesis, síntesis?)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;9)&lt;span style="font: 7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;La novela como espacio de transformación&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;. Muestre cómo de alguna manera los personajes y posturas nos son estáticos o pétreos a lo largo de la narración. ¿Cómo evolucionan busque ejemplos adicionales a la pareja protagonista?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;10)&lt;span style="font: 7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;El Quijote y los puntos de vista&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;. ¿Cómo funcionan las perspectivas narrativas? ¿Qué propone esta obra en relación a la visión individual y como se muestra? ¿Hay un punto de vista fiable?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px; line-height: 18px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-2466570805105272871?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/2466570805105272871/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/12/temario-preliminar-primer-parcial.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/2466570805105272871'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/2466570805105272871'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/12/temario-preliminar-primer-parcial.html' title='Temario preliminar / Primer parcial (13/12/2010)'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-6619869040247791446</id><published>2010-11-30T13:13:00.003-04:30</published><updated>2010-11-30T13:29:33.380-04:30</updated><title type='text'></title><content type='html'>Capítulo XX: Las bodas de Camacho. Página 699 en la Edición de la RAE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(...) Sobre un buen cimiento se puede levantar un edificio, y el mejor cimiento del mundo es el dinero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Por quien Dios es, Sancho - dijo a esta sazón Quijote - que conluyas con tu arenga, que tengo para mí que si te dejasen seguir en las que comienzas, no te quedaría tiempo ni para comer ni para dormir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Si vuesa merced tuviera buena memoria - replicó Sancho - debiérase acordar de los capítulos de nuestro concierto antes de que esta última vez saliésemos de casa: uno de ellos fue que me había de dejar hablar todo aquello que quisiese, con que no fue contra el prójimo ni contra la autoridad de vuesa merced; y hasta ahorame parece que no he contravenido contra el tal capítulo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Yo no me acuerdo, Sancho - respondio Don Quijote - del tal capítulo; y puesto que sea así quiero que calles y que vengas, que ya los instrumentos que anoche oímos vuelven a alegrar los valles y sin duda los desposorios se celebrarán en el frescor de la mañana y no en el calor de la tarde.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-6619869040247791446?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/6619869040247791446/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/11/capitulo-xx-las-bodas-de-camacho.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/6619869040247791446'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/6619869040247791446'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/11/capitulo-xx-las-bodas-de-camacho.html' title=''/><author><name>Yare</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07177689433084630097</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Lw-JGgnYv7E/TJdtraZXdUI/AAAAAAAAAAM/q1zT2QjR35s/S220/YaRe.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-2119156402152975476</id><published>2010-11-30T02:25:00.005-04:30</published><updated>2010-11-30T03:13:24.764-04:30</updated><title type='text'>Apócrifo Cervantino</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_fj4WX4jFUkA/TPSnqIWFfQI/AAAAAAAAABs/Zn5vny1i-2I/s1600/quijotedibujos6xe.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 309px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_fj4WX4jFUkA/TPSnqIWFfQI/AAAAAAAAABs/Zn5vny1i-2I/s320/quijotedibujos6xe.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545241383436385538" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;   ¿Los imaginaban así? en fin... Aquí les dejo parte de un artículo y algunos enlaces donde pueden ver distintas teorías del origen de la famosa frase que el profesor Agustín nos pidió que buscáramos para el miércoles. También hay algunas variantes de ésta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; "&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;Ladran, luego cabalgamos." (utilizada, entre otros por Magdalena Álvarez)&lt;/span&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;font-family:courier new;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;ol  style="font-family:courier new;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Variante: "Ladran, luego cabalgamos, amigo Sancho."&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Variante: "Ladran, amigo Sancho, luego cabalgamos."&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Variante: "Deja que los perros ladren Sancho amigo, es señal que vamos pasando."&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Variante: "Ladran Sancho, señal que avanzamos."&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Variante: "Si los perros ladran es señal de que avanzamos." (utilizada por Rafael Correa, y por Elba Esther Gordillo Morales&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;/span&gt; que sí la atribuye a Cervantes)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Variante de Edgar Isch López : «La conocida frase del Quijote:, tiene mucho sentido [...]». "Sancho, si los perros ladran es señal de que avanzamos"&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Variante: "Señor, los perros están ladrando. — Tranquilo, Sancho, es señal de que estamos cabalgando."&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span style=";font-family:courier new;font-size:85%;"  &gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Esta frase y sus variantes son atribuidas al personaje de Alonso Quijano, aunque no aparecen en toda la obra de El Quijote&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;. La referencia publicada más antigua es un artículo necrológico escrito por Nilo Fabra en &lt;/span&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;El Imparcial&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; en 1916, donde afirmaba que Ruben Darío&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; reaccionaba ante las injurias con dicha frase(...) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;se atribuye erróneamente a &lt;/span&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Vida de Don Quijote y Sancho&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style=";font-family:courier new;font-size:85%;"  &gt;, de Miguel de Unamuno...&lt;/span&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;La frase realmente (según este artículo)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt; es de Goethe... Y como dice la larga cita de arriba, no aparece en el Quijote. Si les interesa y quieren ver el artículo completo entren &lt;a style="color: rgb(51, 51, 255);" href="http://es.wikiquote.org/wiki/Don_Quijote_de_la_Mancha"&gt;aquí&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;. Es un artículo de  frases célebres del Quijote en Wikiquote. Al final, les saldrán las  frases apócrifas, entre esas está la frase que debíamos buscar de tarea  y también aparecen unos enlaces de donde se sacó esta información. son  estos: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: times new roman;font-size:130%;" &gt;&lt;a href="http://www.lavozdegalicia.es/hemeroteca/2002/11/25/1336937.shtml"&gt;Ángel Paládin&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: times new roman;font-size:130%;" &gt;&lt;a href="http://www.lavozdegalicia.es/hemeroteca/2002/11/25/1336937.shtml"&gt; &lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;&lt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ladran,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Luego cabalgamos&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&gt;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Y&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.libertaddigital.com/opinion/amando-de-miguel/interpretaciones-de-algunas-frases-hechas-36261/"&gt;&lt;span style="font-family: times new roman;font-size:130%;" &gt;Amando de Miguel, &lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;&lt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Interpretaciones de algunas frases hechas&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&gt;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lavozdegalicia.es/hemeroteca/2002/11/25/1336937.shtml"&gt;&lt;img src="file:///C:/DOCUME%7E1/VCTORL%7E1/CONFIG%7E1/Temp/moz-screenshot-1.png" alt="" /&gt;  &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-2119156402152975476?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/2119156402152975476/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/11/apocrifo-cervantino.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/2119156402152975476'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/2119156402152975476'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/11/apocrifo-cervantino.html' title='Apócrifo Cervantino'/><author><name>Víctor Lara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12644140391437354621</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_fj4WX4jFUkA/TPSnqIWFfQI/AAAAAAAAABs/Zn5vny1i-2I/s72-c/quijotedibujos6xe.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-7330197759513785875</id><published>2010-11-21T22:23:00.002-04:30</published><updated>2010-11-21T22:55:22.844-04:30</updated><title type='text'>Nuestra filiación cervantina</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Hola a todos!&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Quisiera compartir con ustedes algunos fragmentos del artículo "Nuestra filiación cervantina" escrito por Juan Goytisolo y publicado en El Nacional el 07-11-2010. Los cuales considero nos permiten acercanos a la comprensión del legado de Cervantes a través de su Quijote.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;"...No fue en absoluto, como se dijo, "un ingenio lego" cuyo libro surgió de la olla de un hechicero. Un simple repaso a los versos de &lt;em&gt;El viaje del Parnaso&lt;/em&gt; lo desmiente de modo rotundo. Su avidez de aficionado a leer hasta "los papeles rotos de la calle" revela, al contrario, una curiosidad omnímoda que supo transmitir a cuantos nos acercamos a su novela. El territorio de La Mancha es el de la duda. Todo resulta incierto en él, todo contradice y pone en tela de juicio lo ya escrito y leído, y esta incertidumbre constituye el germen de su universalidad creadora..."&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;"...Nos dicen que no hay que creer en lo que vemos sino en lo que escuchamos o leemos. Pero don Quijote no actúa en función de dogmas nacionales ni religiosos. Lo hace a partir de sus lecturas de los códigos narrativos de su tiempo: novelas de caballería, pastoriles o bizantinas, entonces en boga. Sus engaños y desengaños son los nuestros. Sus vacilaciones y perplejidades, también. Ello explica la perennidad de su obra en todos los continentes, culturas y lenguas..."&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;"...El relato de un personaje enloquecido por sus lecturas se transmuta en el de un creador enloquecido por las infinitas posibilidades de la literatura. El loco ya no es Alonso Quijano sino el padre de la novela moderna y su locura se contagia la lector - relector que goza de la felicidad de calar en ella. Todos los aquí presentes hemos sido "contaminados" por la invención cervantina y ningún tratamiento médico nos podrá curar. La obra de Cervantes es un rico muestrario de las estrategias defensivas de su marginación social, ideológica y literaria. Ambiguo, escurridizo, expresa su verdad individual de forma indirecta, concede la palabra al Nosotros en el que esponjaba Lope y lo parodia discretamente, con sabiduría y humor..."&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;A propósito del Quijote, del 19-11-10 hasta el 28-11-10 se estará llevando a cabo en París el Festival de Don Quijote, organizado por el Centro de Artes Hispanoamericanas, y dodne países como España, Colombia, y Argentina entre otros, a traves del teatro y la danza representaran distintas versiones y montajes de la obra. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Si les interesa saber más pueden visitar el sito web de la RFI (Radio Francia Internacional): &lt;a href="http://www.espanol.rfi.fr/cultura"&gt;http://www.espanol.rfi.fr/cultura&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Oliver Arévalo&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-7330197759513785875?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/7330197759513785875/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/11/nuestra-filiacion-cervantina.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7330197759513785875'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7330197759513785875'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/11/nuestra-filiacion-cervantina.html' title='Nuestra filiación cervantina'/><author><name>Oliver Arévalo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_WsIk2W-8Bz8/TOGCcTf8rjI/AAAAAAAAAAM/Y4iJjsfBgls/S220/Munch%2BEl%2BGrito.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-2248564744446703079</id><published>2010-11-11T09:34:00.002-04:30</published><updated>2010-11-11T09:34:55.788-04:30</updated><title type='text'>Vota por tus compañeros en el concurso de Lipdub</title><content type='html'>&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BWd6EtZojBw?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/param&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/param&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/param&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/BWd6EtZojBw?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vota por el video de tus compañeros en:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lipdubinter.com/videos_lipdub/2"&gt;http://www.lipdubinter.com/videos_lipdub/2&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-2248564744446703079?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/2248564744446703079/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/11/vota-por-tus-companeros-en-el-concurso.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/2248564744446703079'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/2248564744446703079'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/11/vota-por-tus-companeros-en-el-concurso.html' title='Vota por tus compañeros en el concurso de Lipdub'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-7654229887495431109</id><published>2010-10-01T01:00:00.001-04:30</published><updated>2010-10-01T01:02:10.623-04:30</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='webcam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quijote'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cervantes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='youtube'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rae'/><title type='text'>Si Cervantes tuviera una webcam y cuenta en Youtube. Homenaje 2.0 a "Don Quijote"</title><content type='html'>Sé que con este post me adelanto al momento en que abordemos la lectura de "Don Quijote", sin embargo fue difícil contenerme a colocar esta noticia apenas la supe, que por alegre, curiosa, interesante y tan propicia que es; casi pareciera que la RAE creó esta actividad multimedia para que nuestra clase se sirviese un poco. Son de esas coincidencias que alegran.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inserto enlaces de &lt;b&gt;youtube.com&lt;/b&gt; y citas de &lt;b&gt;eluniversal.com.mx&lt;/b&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img width="95%" src="http://i4.ytimg.com/u/Gz59b7uvq9ziGdqKERWU-g/profile_header.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-size:12px;"&gt;"&lt;i&gt;Miguel de Cervantes jamás hubiera imaginado a su caballero Don Quijote en internet. Pero los tiempos cambian.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Real Academia Española de la Lengua (RAE) y YouTube presentaron el jueves un nuevo canal del portal de videos en el que hispanohablantes de todo el mundo podrán recrear la lectura completa de ''El Quijote'', obra cumbre de la literatura española.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para completar la lectura virtual será necesaria la participación de 2.149 personas, explicaron los organizadores.&lt;/i&gt;"&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Aquí inserto el video de presentación de este proyecto, a cargo del Director de la RAE:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;object style="height: 290px; width: 540px"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/tVpaO7xFs5A?version=3"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/tVpaO7xFs5A?version=3" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="540" height="290"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-size:12px;"&gt;"&lt;i&gt;Cualquier usuario de YouTube mayor de 14 años podrá colaborar en el proyecto. El único requisito es que la locución del video se realice en español.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La lectura, que comenzó el jueves, finalizará cuando los 2.149 fragmentos de ''El Quijote'' estén colgados en la red.&lt;/i&gt;"&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Ingresando al site del proyecto (&lt;a href="http://www.youtube.com/elquijote"&gt;http://www.youtube.com/elquijote&lt;/a&gt;) se podrá tener más información, participar y ver los aportes en vídeo de los participantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El mundo digital, que podría de alguna manera verse como un "Molino de viento" frente a las formas tradicionales -análogas diría un experto- de transmitir la cultura, ahora se ha vuelto a su favor con el noble rostro del homenaje. ¿Alguien podría imaginar la reacción de Cervantes ante esto? ¿Y la de Alonso Quijano?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esto elevará definitivamente los ánimos de muchos para emprender la lectura de este libro. Saludos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-7654229887495431109?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/7654229887495431109/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/10/si-cervantes-tuviera-una-webcam-y.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7654229887495431109'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7654229887495431109'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/10/si-cervantes-tuviera-una-webcam-y.html' title='Si Cervantes tuviera una webcam y cuenta en Youtube. Homenaje 2.0 a &quot;Don Quijote&quot;'/><author><name>oMar-Mota</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05042223977870538568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://www.fileden.com/files/2007/6/3/1141003/imagenes/omarmota_chic.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-8000197778770837400</id><published>2010-09-29T08:54:00.003-04:30</published><updated>2010-09-29T10:52:17.602-04:30</updated><title type='text'>Comentarios sobre "El Lazarillo de Tormes" II</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;La palabra &lt;em&gt;pícaro&lt;/em&gt; aparece en idioma español entre 1520 y 1548. Surge entre el polvo que levanta en todas las naciones de Europa la infantería de Carlos V. Nadie sabe bien cómo ni dónde se imprimió por primera vez tal palabra, aunque las más autorizadas opiniones aseguran que procede de &lt;em&gt;picardo,&lt;/em&gt; habitante de Picardía, región francesa que envió fuertes contingentes a combatir contra los españoles. Ya sea por la rivalidad natural que despierta la lucha, ya porque eran así, el &lt;em&gt;picardo&lt;/em&gt;  pasó a ser sinónimo de "sucio, roto, viejo". De ahí que el termino haya venido a designar a un personaje del arroyo, sin más moral que la circunstancial. El pícaro no es un criminal ni un ladrón de alta escuela. Pero si es necesario robar para comer, no lo duda dos veces. Conoce máximas y sentencia morales, y las expone con descaro y hasta con excelente humor. Vive de servir y de mentir sin más consecuencias paa su alma que las de demostrar que es creyente y que, como tal, puede cometer algunos pecados veniales con la certeza de que le serám perdonados. En síntesis: el pícaro es un personaje simpático y a veces cínico, y humano siempre. El fue la expresión de importantes sectires de la vida española de los siglos XVI y XVII. Cervantes lo define en tono humorístico en &lt;em&gt;La ilustre fregona&lt;/em&gt; en los siguientes términos: "No os llaméis pícaros si no habéis cursado dos cursos en la academia de la pesca del del atún. ¡Allí, allí, que está en su centro el trabajo junto a la poltronería!".&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;José Blanco Amor &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Prólogo_ El Lazarillo de Tormes&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Edición Clásicos Troquel&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-8000197778770837400?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/8000197778770837400/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/09/comentarios-sobre-el-lazarillo-de.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/8000197778770837400'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/8000197778770837400'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/09/comentarios-sobre-el-lazarillo-de.html' title='Comentarios sobre &quot;El Lazarillo de Tormes&quot; II'/><author><name>Eczoida Ruza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11657085529672517847</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-6626878986115003928</id><published>2010-09-23T11:24:00.004-04:30</published><updated>2010-09-23T15:02:53.067-04:30</updated><title type='text'>Comentarios de "El Lazarillo de Tormes"</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;"El &lt;em&gt;Lazarillo &lt;/em&gt;es una novela social, y cayó como una revolución en un mundo en que la palabra "social" no tenía sentido en literatura. Su aparición dio nacimiento a un género literario, del que empezó a nutrirse copiosamente la novela de todos los países a partir de entonces. Después de este libro, la vida española -en la plenitud del esplendor imperial- entró en el ángulo del análisis crítico. El &lt;em&gt;Lazarillo&lt;/em&gt; fue como un estallido de vida popular que se extendió torrentoso por el cuerpo social de una España estructurada sobre la base de tres poderes: la Corona, la nobleza y la Iglesia. Lo demás no existía. Pero el &lt;em&gt;Lazarillo&lt;/em&gt; vino a demostrar que lo demás -el pueblo- era la conciencia palpitante en medio de una grandeza que se manifestaba por las conquistas territoriales, las victorias guerreras sobre los turcos, la lucha contra la Reforma, las expediciones al Nuevo Mundo acabado de descubrir y los esfuerzos por instaurar una sociedad con una moral &lt;em&gt;para siempre.&lt;/em&gt; El fondo social y realista de la obra era una reacción contra el cansancio de lo heroico y del ambiente de molicie en que vivían, los cortesanos. Era como un llamamiento a la realidad, a la verdad de vivir. "Una de las mayores glorias de España y quizá la más duradera -dice Fonger de Haan- es la de haber hallado en la novela la verdadera forma de la epopeya de la vida humana". Este hallazgo fue hecho por la picaresca ".&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Blanco A., José. Introducción al Lazarillo de Tormes. p. 10&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-6626878986115003928?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/6626878986115003928/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/09/comentarios-de-el-lazarillo-de-tormes.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/6626878986115003928'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/6626878986115003928'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/09/comentarios-de-el-lazarillo-de-tormes.html' title='Comentarios de &quot;El Lazarillo de Tormes&quot;'/><author><name>Eczoida Ruza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11657085529672517847</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-5514162911950570103</id><published>2010-09-12T14:10:00.000-04:30</published><updated>2010-09-12T14:10:08.726-04:30</updated><title type='text'>Evaluación</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/TI0ecyFIybI/AAAAAAAAE8E/Hfz-YKsu7G4/s1600/009_s.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/TI0ecyFIybI/AAAAAAAAE8E/Hfz-YKsu7G4/s320/009_s.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX;"&gt;4 controles de lectura (20 %)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX;"&gt;Ejercicios en clase y participación en este blog (10%)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX;"&gt;1 ensayo (35%)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX;"&gt;1 examen (35%)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-5514162911950570103?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/5514162911950570103/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/09/evaluacion.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/5514162911950570103'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/5514162911950570103'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/09/evaluacion.html' title='Evaluación'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/TI0ecyFIybI/AAAAAAAAE8E/Hfz-YKsu7G4/s72-c/009_s.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-486019834628824498</id><published>2010-09-12T10:05:00.003-04:30</published><updated>2010-09-12T10:12:06.683-04:30</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Presentación del curso'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='programa'/><title type='text'>Presentación "Dos siglos de oro"</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/TIzmp9Kx2jI/AAAAAAAAE7k/17mjLHAgjEI/s1600/Quid+Valeant+vires.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/TIzmp9Kx2jI/AAAAAAAAE7k/17mjLHAgjEI/s320/Quid+Valeant+vires.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"&gt;Dos siglos de oro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Francisco Rico tuvo la claridad de ver al momento cumbre de la literatura española como doble: el siglo de oro renacentista y el siglo de oro barroco. Este curso buscará establecer relaciones entre ambos en la búsqueda de algunas características que los unen así como de aquellas que los separan.&lt;br /&gt;Comenzaremos el curso con la lírica renacentista: Garcilaso y Boscán, la herencia de los cancioneros y Juan del Encina y Fernando de Herrera.  Seguiremos con el sorprendente nacimiento de la gran picaresca con &lt;i&gt;El Lazarillo de Tormes&lt;/i&gt;. Para ello recurriremos también a la tradición de los romances de ciego. Leeremos a su vez dos de la Novelas Ejemplares de Cervantes: "Rinconete y Cortadillo" y "El coloquio de los perros". &lt;br /&gt;La segunda parte del curso corresponde a la lectura y análisis de &lt;i&gt;Don Quijote de la Mancha&lt;/i&gt;. Ocupa proporcionalmente la mayor parte. &lt;br /&gt;En la tercera parte del curso nos aproximaremos al teatro áureo con las obras: &lt;i&gt;El perro del hortelano de Lope&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;El vergonzoso en palacio&lt;/i&gt; de Tirso de Molina, &lt;i&gt;El gran teatro del mundo&lt;/i&gt; y &lt;i&gt;La vida es sueño&lt;/i&gt; de Calderón. &lt;br /&gt;La última semana leeremos, como cierre del curso, sonetos de Quevedo y Góngora, así como algunos poetas barrocos sevillanos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-486019834628824498?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/486019834628824498/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/09/presentacion.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/486019834628824498'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/486019834628824498'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/09/presentacion.html' title='Presentación &quot;Dos siglos de oro&quot;'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/TIzmp9Kx2jI/AAAAAAAAE7k/17mjLHAgjEI/s72-c/Quid+Valeant+vires.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-3536616463928507017</id><published>2010-02-08T18:56:00.001-04:30</published><updated>2010-02-08T19:25:12.817-04:30</updated><title type='text'>Resultados de la encuesta</title><content type='html'>&lt;a title="View Resultados de la encuesta Siglo de oro español 2009 on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/26581457/Resultados-de-la-encuesta-Siglo-de-oro-espanol-2009" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;"&gt;Resultados de la encuesta Siglo de oro español 2009&lt;/a&gt; &lt;object id="doc_653899673986522" name="doc_653899673986522" height="600" width="100%" type="application/x-shockwave-flash" data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" style="outline:none;" &gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="document_id=26581457&amp;access_key=key-yk4foiv7xcl3kdq5dus&amp;page=1&amp;viewMode=slideshow"&gt;&lt;/object&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El promedio de puntuación con respecto a las 17 propuestas fue de 4,07/5 aunque &amp;nbsp;no es un promedio ponderado. Vale decir que al menos 7 estudiantes no pudieron llenar la encuesta por no presentarse el día de la entrega de notas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las propuestas más valoradas fueron:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;col style="mso-width-alt: 12434; mso-width-source: userset; width: 255pt;" width="340"&gt;&lt;/col&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr height="20" style="height: 15.0pt;"&gt;   &lt;td class="xl65" height="20" style="height: 15.0pt; width: 255pt;" width="340"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;El   profesor expone adecuadamente en sus clases (4,59)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr height="20" style="height: 15.0pt;"&gt;   &lt;td class="xl65" height="20" style="border-top: none; height: 15.0pt;"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;El profesor   atiende las inquietudes y preguntas de los alumnos (4,43)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr height="20" style="height: 15.0pt;"&gt;   &lt;td class="xl65" height="20" style="border-top: none; height: 15.0pt;"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Tomaría otro   curso distinto con este docente (4,41)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;Las menos valoradas de menor a mayor:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr height="20" style="height: 15.0pt;"&gt;   &lt;td class="xl66" height="20" style="height: 15.0pt; width: 255pt;" width="340"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Las clases son dinámicas (3,71)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr height="20" style="height: 15.0pt;"&gt;   &lt;td class="xl66" height="20" style="border-top: none; height: 15.0pt;"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Inscribiría   una materia similar (3,76)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Me gusta el programa escogido para el curso (3,76)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr height="20" style="height: 15.0pt;"&gt;   &lt;td class="xl65" height="20" style="border-top: none; height: 15.0pt;"&gt;La encuesta que peor valora el curso tiene un promedio de 1,24/5; la que lo valora más positivamente 4,94/5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El 36% de lo comentarios se refiere al exceso de lecturas del curso. El otro comentario más frecuente se refirió a la necesidad de profundizar en el teatro clásico español. Otras sugerencias recibidas:&amp;nbsp;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr height="20" style="height: 15.0pt;"&gt;   &lt;td class="xl65" height="20" style="height: 15.0pt; width: 255pt;" width="340"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Disminuir   las lecturas directas aumentar las indirectas&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr height="20" style="height: 15.0pt;"&gt;&lt;td class="xl65" height="20" style="height: 15.0pt;"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Aumentar la bibliografía   indirecta&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr height="20" style="height: 15.0pt;"&gt;   &lt;td class="xl65" height="20" style="height: 15.0pt;"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Dictar el curso en 2 semestres&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr height="20" style="height: 15.0pt;"&gt;   &lt;td class="xl65" height="20" style="height: 15.0pt;"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Profundizar en las novelas   ejemplares&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr height="20" style="height: 15.0pt;"&gt;&lt;td class="xl65" height="20" style="height: 15.0pt;"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Darle más tiempo al Quijote&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;El texto preferido por los estudiantes fue El Quijote seguido de &lt;i&gt;La vida es sueño&lt;/i&gt;. Los textos con menor preferencia fueron &lt;i&gt;Fuenteovejuna&lt;/i&gt; y &lt;i&gt;El burlador de Sevilla&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me queda decirles que estoy muy agradecido por sus comentarios y sugerencias. Igualmente agradecerles la compañía en el largo tránsito de lecturas que implica este curso. Con un saludo afectuoso,&lt;br /&gt;A.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-3536616463928507017?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/3536616463928507017/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/02/resultados-de-la-encuesta.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/3536616463928507017'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/3536616463928507017'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/02/resultados-de-la-encuesta.html' title='Resultados de la encuesta'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-4077627747104277209</id><published>2010-01-27T09:57:00.000-04:30</published><updated>2010-01-27T09:57:19.140-04:30</updated><title type='text'>Notas antes de Reparación</title><content type='html'>Recordatorio: La reparación será el miércoles 27 de enero a partir de las 4:30 hasta las 7:00 pm&lt;br /&gt;&lt;a title="View NOTAS SIGLO DE ORO sólo definitiva 2009 on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/25905516/NOTAS-SIGLO-DE-ORO-solo-definitiva-2009" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;"&gt;NOTAS SIGLO DE ORO sólo definitiva 2009&lt;/a&gt; &lt;object id="doc_901235835799566" name="doc_901235835799566" height="600" width="100%" type="application/x-shockwave-flash" data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" style="outline:none;" &gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="document_id=25905516&amp;access_key=key-9lhl82l7nsz81g4riz4&amp;page=1&amp;viewMode=list"&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-4077627747104277209?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/4077627747104277209/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/01/notas-antes-de-reparacion.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/4077627747104277209'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/4077627747104277209'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/01/notas-antes-de-reparacion.html' title='Notas antes de Reparación'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-1574852022640034509</id><published>2010-01-25T15:07:00.005-04:30</published><updated>2010-01-25T15:22:31.114-04:30</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Capítulo III'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Miguel de Cervantes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Segunda parte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Don Quijote'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sansón Carrasco'/><title type='text'>Sansón Carrasco</title><content type='html'>&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CYayo%5CCONFIG%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;link rel="themeData" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CYayo%5CCONFIG%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"&gt;&lt;link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CYayo%5CCONFIG%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;ES&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:dontvertaligncellwithsp/&gt;    &lt;w:dontbreakconstrainedforcedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;    &lt;w:word11kerningpairs/&gt;    &lt;w:cachedcolbalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Cambria Math"; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} @font-face 	{font-family:Calibri; 	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-unhide:no; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	margin-top:0cm; 	margin-right:0cm; 	margin-bottom:10.0pt; 	margin-left:0cm; 	line-height:115%; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-fareast-font-family:Calibri; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-language:EN-US;} .MsoChpDefault 	{mso-style-type:export-only; 	mso-default-props:yes; 	font-size:10.0pt; 	mso-ansi-font-size:10.0pt; 	mso-bidi-font-size:10.0pt; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-fareast-font-family:Calibri; 	mso-hansi-font-family:Calibri;} @page Section1 	{size:595.3pt 841.9pt; 	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; 	mso-header-margin:35.4pt; 	mso-footer-margin:35.4pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tabla normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt; line-height: normal;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;El bachiller Sansón Carrasco comienza su historia en el capítulo II de la segunda parte de &lt;u&gt;Don Quijote de la Mancha&lt;/u&gt;. Este personaje es introducido por Sancho Panza, cuando está discutiendo con Don Quijote la identidad del “sabio encantador” que posiblemente ha escrito la historia de estos dos personajes; luego, después de afirmar que Sansón conoce la identidad del autor, Sancho Panza va en su búsqueda para que Don Quijote corrobore la información que le ha sido suministrada por su compañero. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt; line-height: normal;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;Es así como Sansón Carrasco se incorpora a la historia. Miguel de Cervantes describe su aspecto y comenta que &lt;i&gt;“Era el bachiller, aunque se llamaba Sansón, no muy grande de cuerpo, aunque muy grande socarrón; de color macilenta, pero de muy buen entendimiento; tendría hasta veinte y cuatro años, carirredondo, de nariz chata y de boca grande, señales todas ser de condición maliciosa y amigo de donaires y de burlas…” (Cervantes, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. España: Alfaguara, 2004. Segunda parte, capítulo III, Página&lt;/i&gt; 567)&lt;i&gt;. &lt;/i&gt;El aspecto de este personaje no apunta específicamente al ideal de un caballero; en cambio, tenemos la idea de estar frente a un hombre que posee malicia y que es astuto. Estos aspectos, que podemos percibir a partir de esta descripción y lo que sucede entre él y los dos personajes principales de este libro, son determinantes en la sucesión de hechos del comienzo de la segunda parte de este libro. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt; line-height: normal;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;Es interesante la participación de Sansón Carrasco, no sólo por la referencia explícita que hace en torno al supuesto autor de la historia de Don Quijote: Cide Hamete Benengeli, sino también por la discusión que entablan Sancho, Don Quijote y el bachiller en relación a la noción de poeta en contraposición con la labor de un historiador. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt; line-height: normal;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;Por un lado, la mención de Cide Hamete Benengeli y el reconocimiento de que alguien ha contado la historia de Don Quijote y Sancho Panza, es un aspecto relevante porque a partir de estos detalles Miguel de Cervantes va desarrollando el juego de narradores y nos va empapando de la misteriosa autoría de esta obra, así como de sus estrategias de escritor al jugar con el lector y plantearnos diferentes planos narrativos. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt; line-height: normal;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;Ahora bien, cuando los personajes –Don Quijote, Sancho Panza y Sansón Carrasco- están discutiendo la historia que ha sido escrita, se enfrentan a la problemática de la verdad al narrar y el bachiller hace una acotación en relación a la labor del poeta y del historiador que resulta pertinente y es de gran valor para comprender estos dos mundos “&lt;i&gt;Así es – replicó Sansón -, pero uno es escribir como poeta, y otro como historiador: el poeta puede contar o cantar las cosas, no como fueron, sino como debían ser; y el historiador las ha de escribir, no como debían ser, sino como fueron, sin añadir ni quitar a la verdad cosa alguna” (Cervantes, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. España: Alfaguara, 2004. Segunda parte, capítulo III, Página&lt;/i&gt; 569). En este sentido, mi interés recae en este personaje porque se plantean discusiones como esta y podemos reflexionar, por primera vez en el libro, en torno a la labor del escritor directamente. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CYayo%5CCONFIG%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;link rel="themeData" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CYayo%5CCONFIG%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"&gt;&lt;link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CYayo%5CCONFIG%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;ES&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:dontvertaligncellwithsp/&gt;    &lt;w:dontbreakconstrainedforcedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;    &lt;w:word11kerningpairs/&gt;    &lt;w:cachedcolbalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Cambria Math"; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} @font-face 	{font-family:Calibri; 	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-unhide:no; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	margin-top:0cm; 	margin-right:0cm; 	margin-bottom:10.0pt; 	margin-left:0cm; 	line-height:115%; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-fareast-font-family:Calibri; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-language:EN-US;} .MsoChpDefault 	{mso-style-type:export-only; 	mso-default-props:yes; 	font-size:10.0pt; 	mso-ansi-font-size:10.0pt; 	mso-bidi-font-size:10.0pt; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-fareast-font-family:Calibri; 	mso-hansi-font-family:Calibri;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tabla normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;span style="line-height: 115%;font-family:&amp;quot;;font-size:12pt;"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 115%;font-family:&amp;quot;;font-size:12pt;"  &gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-1574852022640034509?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/1574852022640034509/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/01/sanson-carrasco.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/1574852022640034509'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/1574852022640034509'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2010/01/sanson-carrasco.html' title='Sansón Carrasco'/><author><name>Rebeca Pérez</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01514221167439488260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_FuuNfJgd7ao/Syb1Dr4k4PI/AAAAAAAAAAM/8EM0G83HXKI/S220/DSC_5832.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-7661576823330379966</id><published>2009-12-16T11:21:00.002-04:30</published><updated>2009-12-16T11:21:25.859-04:30</updated><title type='text'>Pautas para el trabajo final</title><content type='html'>Fecha de entrega:  Lunes, 18 de enero de 2010&lt;br /&gt;Hora de entrega: A partir de las &lt;br /&gt;Extensión máxima:  6 cuartillas (doble espacio a unos 25 renglones por página y letra en cuerpo 12)&lt;br /&gt;Debe incluir referencias bibliográficas. Toda cita debe tener su referencia correcta (preferiblemente MLA pero no son descartables otros sistemas de documentación)&lt;br /&gt;Todo trabajo debe versar al menos sobre una de las obras discutidas en el curso, a saber: &lt;br /&gt;• Églogas y sonetos de Garcilaso de la Vega&lt;br /&gt;• &lt;i&gt;Lazarillo de Tormes&lt;br /&gt;• Rinconete y Cortadillo&lt;br /&gt;• El coloquio de los perros&lt;br /&gt;• Don Quijote de la Mancha&lt;br /&gt;• Fuenteovejuna&lt;br /&gt;• El burlador de Sevilla&lt;br /&gt;• La vida es sueño&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;• Églogas y lírica de Lope de Vega&lt;br /&gt;Esto no significa que Ud. no pueda aportar otros textos a la discusión. Al contrario, todo aporte también será valorado. &lt;br /&gt;Hay cinco temas de los cuales Ud. debe escoger al menos uno:&lt;br /&gt;• El mundo como teatro&lt;br /&gt;• Realidad y ficción&lt;br /&gt;• Idealismo y realismo&lt;br /&gt;• La creación de nuevos héroes/personajes&lt;br /&gt;• La renovación literaria&lt;br /&gt;El tema no debe entenderse como una camisa de fuerza sino como un camino de inicio, un punto común para la reflexión en conjunto. Tampoco hay fronteras entre ellos. Sin embargo, debe luego de colocar su título (que será evaluado como una de las partes más importantes de su trabajo) debe colocar  aparte y entre paréntesis cuál fue su elección. Puede ser más de uno.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-7661576823330379966?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/7661576823330379966/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/12/pautas-para-el-trabajo-final.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7661576823330379966'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7661576823330379966'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/12/pautas-para-el-trabajo-final.html' title='Pautas para el trabajo final'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-3061246789402272468</id><published>2009-12-09T12:06:00.005-04:30</published><updated>2009-12-09T13:22:30.358-04:30</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Siglo de Oro Español'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Calderón de la Barca'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tirso de Molina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='La vida es sueño'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='UCV'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Letras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fuenteovejuna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lope de Vega'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El Burlador de Sevilla'/><title type='text'>Teatro del Siglo de Oro Español</title><content type='html'>He querido compartir con todos unos videos que encontré sobre las obras que leemos para la clase. Espero que los disfruten.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;LOS CORRALES DE COMEDIA:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En primer lugar, les dejo un minivideo que muestra la distribución y describe un poco la representación de los corrales de comedia:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="505" width="640"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1VvHdFC4DiQ&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/1VvHdFC4DiQ&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="505"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#660000;"&gt;&lt;em&gt;FUENTEOVEJUNA - Lope de Vega&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los siguientes son de Fuenteovejuna de Lope de Vega. El primero, muestra la escena en la que Laurencia se encuentra en el pozo terminando de lavar unos paños y llega el comendador. Frondoso ya se ha escondido, al principio, pero puede verse el enfrentamiento que tiene con el comendador al final:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="505" width="640"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/yUyjihiMCks&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/yUyjihiMCks&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="505"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El que sigue, muestra la irrupción de Laurencia en la reunión de los hombres de Fuenteovejuna. Aunque tiene fallas de imagen y sonido, el parlamento de Laurencia está completo y la representación que hace la actriz es muy conmovedora:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="505" width="640"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/AmwIcE5hx7g&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/AmwIcE5hx7g&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="505"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#660000;"&gt;&lt;em&gt;EL BURLADOR DE SEVILLA - Tirso de Molina&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El siguiente video recopila varias escenas de "El Burlador de Sevilla".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="505" width="640"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/tcLhQu3N1pg&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/tcLhQu3N1pg&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="505"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#660000;"&gt;&lt;strong&gt;LA VIDA ES SUEÑO - Pedro Calderón de la Barca&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Les dejo el monólogo de Segismundo, en su primera prisión y más adelante, el de la segunda. Me han causado gran emoción, porque no son monólogos fáciles de representar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="505" width="640"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/coSN8hUMpEk&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/coSN8hUMpEk&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="505"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="505" width="640"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/SaDZqcRAG4I&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/SaDZqcRAG4I&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="505"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Espero que los disfruten!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-3061246789402272468?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/3061246789402272468/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/12/teatro-del-siglo-de-oro-espanol.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/3061246789402272468'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/3061246789402272468'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/12/teatro-del-siglo-de-oro-espanol.html' title='Teatro del Siglo de Oro Español'/><author><name>Maigli Velásquez B.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12052447823787770213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_U6-4ZyVGUvI/SseMvIKLu1I/AAAAAAAAATY/hI6ZvHoGDtk/S220/100_0864.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-90921841947640233</id><published>2009-11-23T21:25:00.005-04:30</published><updated>2009-12-02T22:56:19.525-04:30</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ginés de Pasamonte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Maese Pedro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ginesillo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Don Quijote'/><title type='text'>Ginés de Pasamonte</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/Sws9PEU9JXI/AAAAAAAAD10/R8gsRbwkHP4/s1600/gines_de_pasamonte2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/Sws9PEU9JXI/AAAAAAAAD10/R8gsRbwkHP4/s400/gines_de_pasamonte2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407483106657379698" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginés de Pasamonte, el pícaro galeote que Don Quijote dejó libre en la primera parte de la novela y que, lejos de mostrar su agradecimiento, terminaría robando el rucio de Sancho; es uno de los personajes que se transforma durante la obra y sirve de enlace entre la primera y segunda parte. Era el más terrible de los Galeotes, condenado a 10 años y quien ya ha conocido las galeras en una anterior condena de 4 años.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Existe una teoría sobre la supuesta autoría del Quijote de Avellaneda que incluye a Jerónimo de Pasamonte. Según esta teoría Ginés de Pasamonte no es más que una imagen burlona que Cervantes introduce de Jerónimo de Pasamonte, que en venganza crea la falsa segunda parte. En el Quijote de Avellaneda Ginés es mencionado, pero nunca con apelativos ofensivos como lo hace Cervantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginés hace su aparición en la segunda parte como Maese Pedro, el titiretero dueño de un mono adivino. Maes Pedro simboliza, con su representación, la relación ficción-realidad, que es tema fundamental del Quijote. El ataque de Don Quijote a los títeres ilustra, acaso con mayor fuerza que otras escenas, la imposibilidad de Don Quijote para lidiar con la ficción.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por otra parte Ginés, Ginesillo, se presenta como  el opuesto pícaro de Don Quijote, que no sólo vive una vida de aventuras, sino que incluso es autor de su propia historia, que describirá de esta forma:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 85%; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;que mal año para Lazarillo de Tormes y para todos cuantos de aquel género se han escrito o escribieren. Lo que le sé decir a voacé es que trata verdades, y que son verdades tan lindas y tan donosas que no pueden haber mentiras que se le igualen&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Este enfrentamiento entre realidad y ficción es una constante en Ginés, que recogerá sus títeres y seguirá por sus propias aventuras, escribiendo una historia que, lamentablemente, se mantendrá inédita.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-90921841947640233?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/90921841947640233/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/11/gines-de-pasamonte.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/90921841947640233'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/90921841947640233'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/11/gines-de-pasamonte.html' title='Ginés de Pasamonte'/><author><name>José M. Ramírez</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14310735581022491032</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-tMHpimULUNI/TkqqkO-NtOI/AAAAAAAAEoc/9ArNV6i9l0A/s220/Jose2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/Sws9PEU9JXI/AAAAAAAAD10/R8gsRbwkHP4/s72-c/gines_de_pasamonte2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-2956978090346661288</id><published>2009-11-22T21:35:00.002-04:30</published><updated>2009-11-22T21:46:09.673-04:30</updated><title type='text'>Primer galeote con quie habla Don Quijote</title><content type='html'>Aparece en el capitulo XXII y tiene una breve participación, él cuenta su historia brevemente la cual es mal interpretada por Don Quijote al creer que en realidad  el galeote estaba preso por enamorado y no por haber robado. la incomprensión viene dada porque Don Quijote no puede entender el lenguaje o jerga que utilizan los mal vivientes de aquella epoca. Quizá lo que quería Cervantes era mostrar la incompatibilidad de ambos mundos, el mundo de la romantico de la caballería y parte del mundo real, la parte oscura del mundo real.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-2956978090346661288?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/2956978090346661288/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/11/primer-galeote-con-quie-habla-don.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/2956978090346661288'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/2956978090346661288'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/11/primer-galeote-con-quie-habla-don.html' title='Primer galeote con quie habla Don Quijote'/><author><name>dan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08481263713220451537</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-5448179405754812682</id><published>2009-11-10T00:51:00.005-04:30</published><updated>2009-11-10T01:12:08.639-04:30</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Samuel Taylor Coleridge'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jorge Luis Borges'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quijote.'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ficción'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Siete Noches'/><title type='text'>"The Willing Suspension of Disbelief"</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_L_7kP2S6jK8/Svj7mdn9hjI/AAAAAAAAAJA/NtonDQ3y3RM/s1600-h/quixote4wn.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402344391236748850" style="WIDTH: 255px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_L_7kP2S6jK8/Svj7mdn9hjI/AAAAAAAAAJA/NtonDQ3y3RM/s320/quixote4wn.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:78%;"&gt;&lt;strong&gt;Ilustración: "Las Visiones del Quijote". Por Octavio Ocampo- Óleo sobre tela / Oil on canvas 1989  110 x 90cm&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:78%;"&gt;&lt;strong&gt;Museo Iconográfico de Guanajuato &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;"No creo que Dante fuera un visionario. Una visión es breve. Es imposible una, visión tan larga como la de la Comedia. La visión fue voluntaria: debemos abandonarnos a ella y leerla, con fe poética. &lt;strong&gt;Dijo Coleridge que la fe poética es una voluntaria suspensión de la incredulidad&lt;/strong&gt;. Si asistimos a una representación de teatro sabemos que en el escenario hay hombres disfrazados que repiten las palabras de Shakespeare, de Ibsen o de Pirandello que les han puesto en la boca. Pero nosotros aceptamos que esos hombres no son disfrazados; que ese hombre disfrazado que monologa lentamente en las antesalas de la venganza es realmente el príncipe de Dinamarca, Hamlet; nos abandonamos. En el cinematógrafo es aún más curioso el procedimiento, porque estamos viendo no ya al disfrazado sino fotografías de disfrazados y sin embargo creemos en ellos mientras dura la proyección."&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Jorge Luis Borges&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;Fragmento - Siete Noches (1980), en Obras completas, tomo III, Buenos Aires, Emece, 2000&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-5448179405754812682?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/5448179405754812682/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/11/willing-suspension-of-disbelief.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/5448179405754812682'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/5448179405754812682'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/11/willing-suspension-of-disbelief.html' title='&quot;The Willing Suspension of Disbelief&quot;'/><author><name>Aryam Elizabeth Ladera</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14976364072512886190</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-2eJf0GXDhwA/TbO_ib_h3jI/AAAAAAAAASs/ZV53dFf7jUo/s220/11d%2B%252849%2529.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_L_7kP2S6jK8/Svj7mdn9hjI/AAAAAAAAAJA/NtonDQ3y3RM/s72-c/quixote4wn.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-5200804376650739137</id><published>2009-11-03T13:44:00.005-04:30</published><updated>2009-11-03T14:27:46.847-04:30</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Primera Parte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El Cura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Don Quijote'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pero Pérez'/><title type='text'>EL LICENCIADO PERO PEREZ “EL CURA” (EN LA PRIMERA PARTE)</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.eleazar.es/donquijote/donquijote06.html"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399942691900872050" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_U6-4ZyVGUvI/SvBzRKY31XI/AAAAAAAAAUE/xNSnnm0LmjE/s320/el_cura3.jpg" border="0" /&gt; El Cura Pero Pérez por Eleazar&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Si hay un personaje que, desde el principio, se ganó toda mi simpatía y la ha conservado e incluso la ha aderezado con interés, curiosidad y sorpresa, es el Licenciado Pero Pérez, “El Cura”. Quiero tratarlo aquí en tres aspectos: Su nombre, su condición en cuanto a personaje social y cultural y, finalmente, como ser humano.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;strong&gt;Pero Pérez, para servir a Dios y a vuestra merced&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Le encontramos por primera vez en el capítulo I, cuando se describe la afición que Alonso Quijano, Quijana, Quexada o como sea, siente por los libros de caballerías y se dice que :&lt;/span&gt; &lt;em&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:130%;"&gt;“Tuvo muchas veces competencia con el cura de su lugar –que era hombre docto, graduado en Sigüenza- sobre cuál había sido mejor caballero”&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;, pero es en el capítulo V cuando conocemos su nombre, en el momento en que Pedro Alonso, trayendo “al molido hidalgo” de vuelta a su casa, halla ésta &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:130%;"&gt;&lt;em&gt;“toda alborotada; y estaban en ella el cura y el barbero del lugar, que eran grandes amigos de Don Quijote, que estaba diciéndoles su ama a voces: -¿Qué le parece a vuestra merced, señor licenciado Pero Pérez –que así se llamaba el cura-, de la desgracia de mi señor?”&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:arial;"&gt;Y tan sólo acá estuve detenida largo rato solazándome con su nombre: ¿Cuántas veces hemos oído aquello de “Pedro Pérez” para no mencionar al alguien específico? "Pedro Pérez" suele aparecer hasta en las tarjetas de crédito que emplean en las cuñas de televisión. “Bueno, como te decía, un tipo ahí, equis, Pedro Pérez…” solemos decir para poner un ejemplo, bueno o malo, sobre alguna conducta que queremos ilustrar, lo mismo que hacemos con “Fulanito de Tal”. En este sentido, inmediatamente pensé “un cura «equis», Pedro Pérez, un cura cualquiera; en la historia debe haber un cura, alguien que represente a la iglesia” y continué mi lectura.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Pensando un poco más al respecto y avanzando en la lectura me iba dando cuenta que no era cualquier nombre para el cura. Pedro es el nombre del primer Papa, el principal apóstol, la piedra sobre la que fue fundada la iglesia pero a la vez un hombre. Pedro: el hombre, la piedra. Piedra, la realidad, lo material ¿Quizás un “cable a tierra” de Don Quijote? Me fui al diccionario porque, además, “Pero” es una conjunción adversativa y esto fue lo que encontré en la RAE: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;pero3.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;span style="color:#33cc00;"&gt;(Del lat. per hoc)&lt;/span&gt;. &lt;/span&gt;&lt;a name="3_1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;1. conj. advers. U. para contraponer a un concepto otro diverso o ampliativo del anterior. &lt;/span&gt;&lt;a name="3_2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;2. conj. advers. U. a principio de cláusula sin referirse a otra anterior, para dar énfasis o fuerza de expresión a lo que se dice. &lt;/span&gt;&lt;a name="3_3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;3. conj. advers. desus. &lt;/span&gt;&lt;a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&amp;amp;LEMA=sino&amp;amp;SUPIND=2&amp;amp;CAREXT=10000&amp;amp;NEDIC=No#2_1"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;sino&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; (‖ para contraponer a un concepto negativo otro positivo).&lt;/span&gt;&lt;a name="3_4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; 4. m. coloq. Defecto u objeción.”&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&amp;amp;LEMA=pero"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:85%;"&gt;Real Academia Española: Diccionario de la Lengua Española&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Y a todas estas ¿No cabe la función de este personaje en la historia del Quijote en cada una de estas acepciones? Según mi punto de vista, sí. En la primera acepción, lo que representa el cura es a mi juicio una contraposición de lo que representa el personaje central de la historia. Al cura, le gusta leer, disfruta comentando sus lecturas, pero no pierde el juicio y vive en la realidad y apegado a ella. De hecho será el cura el que salga a buscar y traer a Don Quijote de su aventura con tanto ingenio que emplea, incluso, su propia locura para traerlo de vuelta. En la segunda acepción, siendo el cura como es ¡cuánto énfasis pone a la locura de Don Quijote! ¡Hasta la protege, protegiéndolo a él, las veces que la explica y expone! Subraya la historia Don Quijote de tan maravillosa que es, con su propia cordura, mesura y sensatez. La tercera acepción, aunque esté en desuso, también le va muy bien a la función del personaje: el cura contrapone a la locura, la cordura; a la fantasía, la realidad y viceversa (Don Quijote emplea la realidad para re-construir su fantasía; el cura empleará esa misma fantasía para traerlo a la realidad); a la mentira, la verdad; a los separados, unión; etc. Y finalmente, en cuanto a la cuarta acepción: defecto u objeción ¿tuvieron alguna u otra las aventuras de Don Quijote? Si, definitivamente y precisamente, ambas, en el Licenciado Pero Pérez, el cura.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;El Cura, la Iglesia, el Poder&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ya azuzado por el ama y la sobrina de Don Quijote, y de paso, por el estado tan lamentable en el que Pedro Alonso trae a casa al pobre hidalgo, el cura se dispone al final del capítulo V, a realizar el “donoso y grande escrutinio” en la librería del Quijote, que lleva a cabo en el siguiente capítulo. A pesar de que este era un acto grave y vital para el rescate de la cordura del amigo, el cura se muestra siempre afable. Ríe, en cuanto a “las simplicidades” del ama y algunos comentarios del barbero respecto a las obras. Si se muestra serio en algún momento, es cuando hace reflexiones y críticas a los libros que va juzgando. Sin embargo, a pesar de que pueda parecer un acto abominable y el cura, que lo lleva a cabo, tan despreciable como su acción, a mí me parece que es todo lo contrario: en primer lugar, demuestra su amistad hacia Don Quijote al preocuparse por su salud y no persigue con esto más que “hacer un gran favor” en bien de su amigo; en segundo lugar, demuestra su apego al papel que tiene como “cura del lugar” y se hace cargo de sus fieles, ayudando al ama y la sobrina de Don Quijote y al él mismo, en el trance que atraviesan por sus locuras; y en tercer lugar, demuestra su conocimiento, su formación y mesura cuando antes de condenarlos al fuego, revisa los libros (aunque no diera tiempo a hacerlo con todos). En esta revisión hace comentarios al barbero (que le ayuda) respecto al por qué de la condena de cada uno y los juicios que emite, van en función de la calidad de la obra en cuanto a lo literario y no en cuanto a la moral que esta pueda contener, como podría esperarse de la iglesia. Por ejemplo, el primer libro que toma es el Amadís de Gaula y lo condena &lt;span style="font-family:times new roman;font-size:130%;"&gt;&lt;em&gt;“como a dogmatizador de una secta tan mala”&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; porque &lt;em&gt;“&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:130%;"&gt;fue el primero de caballerías y todos los demás tomaron principio y origen de éste”&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Sin olvidar el fin principal que aquel escrutinio tenía, que era el de hacer bien a su amigo y de que éste se encuentra en el estado en el que está, precisamente por estas historias de caballerías, es lógico que piense echarlo al fuego, pero finalmente, le salva, reconoce que lo que el barbero dice tiene un gran valor: &lt;em&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:130%;"&gt;“es el mejor de todos los libros que de este género se han compuesto; y así como único en su arte, se debe perdonar”&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Así, condena los demás por &lt;span style="font-family:times new roman;font-size:130%;"&gt;&lt;em&gt;“las endiabladas y revueltas razones de su autor”, “por disparatado y arrogante”, por la “dureza y sequedad de su estilo”&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;, deficiencia de las traducciones, inverosimilitud de su historia o personajes, etc. Los libros que salva de caballería son principales Amadís de Gaula, Don Belianís y Tirante Blanco y los da al barbero para que los guarde y lea, a condición de que no los deje ver a nadie más y para él, guarda libros de poesía.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;En los capítulos de Sierra Morena, a donde va a dar el cura en busca de su amigo, tiene oportunidad de seguir comentando obras y ejerciendo la crítica sobre ellas. Sus disertaciones sobre las obras se convierten incluso en una poética. En el capítulo XXXII, por ejemplo, comenta con el ventero las obras que este guardaba y le dice: &lt;span style="font-family:times new roman;font-size:130%;"&gt;&lt;em&gt;“-… Y si me fuera lícito agora, y el auditorio lo requiriera, yo dijera cosas acerca de lo que han de tener los libros de caballerías para ser buenos…”, &lt;/em&gt;&lt;/span&gt;aunque se guarda en este momento lo que ofrece decir, más adelante llega a tener, incluso, con el canónigo, en los capítulos XLVII; XLVIII, largas reflexiones platónicas y aristotélicas sobre el papel que deberían jugar estas obras en la república y, en cuanto a ellas mismas, su estructura, modos de composición, temas que tratan, se comparan obras de poesía, comedia, novelas y libros de caballería. Eso sí, el cura, propone, casi al final de este capítulo, para evitar los inconvenientes de las obras de dudosa calidad que llegan a la gente, crear un cargo en la Corte en el que una persona inteligente y discreta revise las comedias antes de que se presenten y más adelante propone que sea del mismo modo para los libros de caballería, lo cual, a mi parecer y a pesar de las "buenas intenciones", no sería más que censura.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pero Pérez, a secas: "El Gran Tracista"&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;El tercer aspecto que me gustaría tocar respecto a este personaje, es el humano. Aunque este personaje no experimenta -al menos durante la primera parte- algún cambio, un mejoramiento o desmejoramiento psíquico o físico, sin duda es un personaje rico en matices. Resulta un hombre de bien, no sólo por su condición de sacerdote, sino por convicción, lo cual demuestra en el denuedo que imprime a la tarea de ir a buscar a su amigo, que perdió la cordura, y traerlo a casa sano y salvo. En esta tarea hace gala de la principal característica de su personalidad, y creo que la única que es expresamente declarada, que es la de ser “un gran tracista”. El cura, es un hombre ingenioso, astuto, inteligente. Con un gran espíritu conciliador, colaborador y agradable carácter. Siempre se muestra ecuánime y justo. Sus reproches son hechos con sutileza, de forma muy elegante, como cuando reclama a Don Quijote que liberara a los galeotes. Es discreto y respetuoso con la locura de su amigo; no olvida en ningún momento, que Don Quijote es también una persona inteligente, que fuera del tema de caballería es “de entendido y delicado ingenio”.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;El cura es un personaje que expone no sólo las críticas literarias que señalé antes; es además, un hombre decidido y firme en sus acciones, dispuesto a hacer lo que fuere necesario para llevarlas a cabo, sin “daños a terceros” pero también sin soltar su presa. Para ello, salió de su tierra, se disfrazó de mujer (siendo cura), trazó unas historias tan insólitas como la gracia, astucia y sagacidad que tuvo para sostenerlas y prever en qué momento cualquiera de los que le acompañaban en su plan, podían arruinarla para entonces intervenir de manera oportuna y siempre acertada ¡En este sentido se me asemeja tanto a Odiseo! El cura todo lo resuelve y su mano e intercesión están metidas en todas las reconciliaciones y reencuentros de la primera parte de la obra. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Quiero cerrar con algo que me encantó: El cura afirma conocer al autor de “La Galatea” y habla muy bien de él: es gran amigo suyo desde hace años y más versado en desdichadas que en versos, afirma que su libro&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:130%;"&gt;&lt;em&gt; “tiene algo de buena invención; propone algo y no concluye nada”&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;. Más adelante, recibe del ventero “Rinconete y Cortadillo” y asume que pudiendo ser escrita por el mismo autor de “El Curioso Impertinente”, también esa ha de ser buena. A todo esto sólo puedo decir que me parece que es un personaje a todas luces, para mí, sumamente consentido por Cervantes, tanto que, al menos en su boca, pienso que puso en él mucho de si mismo.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-5200804376650739137?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/5200804376650739137/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/11/el-licenciado-pero-perez-el-cura-en-la.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/5200804376650739137'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/5200804376650739137'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/11/el-licenciado-pero-perez-el-cura-en-la.html' title='EL LICENCIADO PERO PEREZ “EL CURA” (EN LA PRIMERA PARTE)'/><author><name>Maigli Velásquez B.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12052447823787770213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_U6-4ZyVGUvI/SseMvIKLu1I/AAAAAAAAATY/hI6ZvHoGDtk/S220/100_0864.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_U6-4ZyVGUvI/SvBzRKY31XI/AAAAAAAAAUE/xNSnnm0LmjE/s72-c/el_cura3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-8091790438619594794</id><published>2009-10-28T20:17:00.001-04:30</published><updated>2009-10-28T20:17:52.744-04:30</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Don Quijote'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Marcela'/><title type='text'>Marcela</title><content type='html'>Hablo hoy sobre "Marcela" personaje misterioso que aparece en el canto XIV de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;"El Ingenioso Hidalgo DON QUIJOTE DE LA MANCHA"&lt;/span&gt;. Personaje que me llamo la atención en particular por ser "libre" y "poderoso". Mujer juzgada y decidida con lo que tenia que decir para su defensa.&lt;br /&gt;       &lt;br /&gt;Aparece en este capitulo cuando es contada la historia de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Grisostomo &lt;/span&gt;un pastor que &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;murio de amo&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;r&lt;/span&gt;,&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;por llamarlo de alguna manera, por la pastora y hermosisima &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Marcela&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;        Marcela&lt;/span&gt; para mí, representó a la mujer hermosa que es señalada por tener una sola manera de ver las cosas. Es criticada por lo que cual ella defiende muy objetivamente sus puntos de vista, defendiendo lo humano y lo puro, contra lo que los pastores llamaron asesinato u homicidio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marcela nunca amo a hombre (según dice ella a los pastores) ella fue señalada por la belleza a tener que amar a hombre, ella dice: &lt;span style="font-size: 100%;"&gt;"...&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hizome el cielo, según vosotros decís, hermosa, y de tal manera, que sin ser poderosos a otra cosa, a que me améis os mueve mi hermosura, y por el amor que me mpstráis, decís y aun queréis que esté yo obligada a amaros. Yo conozco con el natural entendimiento que Dios me ha dado, que todo lo hermoso es amable; mas no alcanzo que por razón de ser amado esté obligado lo que es amado por hermoso, a amar q quien le ama."... &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt; pp.97  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así defiendo mi punto de vista al decir que como mujer, siendo tal liberal y conservadora (desde mi punto de vista) considero que tenía todo el derecho a defenderse de las palabras de aquellos pastores que sin conocerla y solo por su hermosura, creyeran que tenía obligación alguna de aceptar a &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Grisostomo&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Marcela &lt;/span&gt;tambien significó para mi la sabiduria, la objetividad femenina en la obra, la cordialidad, lo justo, lo libre de necesidades y pasiones y la rígides. Todo en una sola mujer y en solo un personaje que &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cervantes&lt;/span&gt; proyecta en pocos capitulos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;No se que tan bien demostré mi interés por este personaje, espero que tengan la misma percepción de ella como la tengo yo. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-8091790438619594794?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/8091790438619594794/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/10/marcela_28.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/8091790438619594794'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/8091790438619594794'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/10/marcela_28.html' title='Marcela'/><author><name>Nanny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06172333047989074853</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-2913871460363968809</id><published>2009-10-27T05:20:00.008-04:30</published><updated>2009-10-27T19:32:07.479-04:30</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Capítulo XIV'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Don Quijote'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Grisóstomo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Marcela'/><title type='text'>De la Pastora Marcela</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_L_7kP2S6jK8/SubDTuHoNVI/AAAAAAAAAIQ/7MOwG51COY0/s1600-h/pastora.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397215947015075154" style="WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_L_7kP2S6jK8/SubDTuHoNVI/AAAAAAAAAIQ/7MOwG51COY0/s320/pastora.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;object height="132" width="353"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=aa6ee0a" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;"&lt;em&gt;La imaginación dispone de todo; crea belleza, justicia, y felicidad, que es el todo del mundo."&lt;/em&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;Blaise Pascal&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Como “cruel, y un poco arrogante, y un mucho desdeñosa” se nos presenta a la pastora Marcela, aquella de excepcional belleza quien ha causado, según las acusaciones de los allegados a Grisóstomo, que este joven estudiante, conocedor de los espectros celestes, se arrancara la vida en la vorágine de su pasión. Lo particular del caso, es que mientras la desdicha del enamorado es relatada a Don Quijote, se aparece en el lugar donde se cavaba la tumba de Grisóstomo (el mismo donde se dice que él la miró por vez primera) la pastora Marcela con el propósito de defenderse de los oprobios que le han hecho. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Así, tras dejar totalmente aturdidos con su aparición a los que estaban presentes, estas fueron sus palabras: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;“No vengo, oh Ambrosio, a ninguna cosa de las que has dicho, respondió Marcela, sino a volver por mí misma, y a dar a entender cuán fuera de razón van todos aquellos que de sus penas y de la muerte de Grisóstomo me culpan. Y así ruego a todos los que aquí estáis me estéis atentos, que no será menester mucho tiempo ni gastar muchas palabras para persuadir una verdad a los discretos. Hízome el cielo, según vosotros decís, hermosa, y de tal manera, que sin ser poderosos a otra cosa, a que me améis os mueve mi hermosura, y por el amor que me mostráis decís y aun queréis que esté yo obligada a amaros. Yo conozco con el natural entendimiento que Dios me ha dado, que todo lo hermoso es amable; mas no alcanzo que por razón de ser amado, esté obligado lo que es amado por hermoso a amar a quien le ama; y más que podría acontecer que el amador de lo hermoso fuese feo, y siendo lo feo digno de ser aborrecido, cae muy mal el decir quiérote por hermosa, hazme de amar aunque sea feo. Pero puesto caso que corran igualmente las hermosuras, no por eso han de correr iguales los deseos, que no todas las hermosuras enamoran, que algunas alegran la vista y no rinden la voluntad; que si todas las bellezas enamorasen y rindiesen, sería un andar las voluntades confusas y descaminadas sin saber en cuál habían de parar, porque siendo infinitos los sujetos hermosos, infinitos habían de ser los deseos; y según yo he oído decir, el verdadero amor no se divide, y ha de ser voluntario y no forzoso. Siendo esto así, como yo creo que lo es, ¿por qué queréis que rinda mi voluntad por fuerza, obligada no más de que decís que me queréis bien? Si no, decidme: si como el cielo me hizo hermosa me hiciera fea, ¿fuera justo que me quejara de vosotros porque no me amábades? Cuanto más que habéis de considerar que yo no escogí la hermosura que tengo, que tal cual es, el cielo me la dio de gracia sin yo pedirla ni escogella; y así como la víbora no merece ser culpada por la ponzoña que tiene, puesto que con ella mata, por habérsela dado naturaleza, tampoco yo merezco ser reprendida por ser hermosa; que la hermosura en la mujer honesta es como el fuego apartado, o como la espada aguda, que ni él quema, ni ella corta a quien a ellos no se acerca. La honra y las virtudes son adornos del alma, sin las cuales el cuerpo, aunque lo sea, no debe parecer hermoso; pues si la honestidad es una de las virtudes que al cuerpo y alma más adornan y hermosean, ¿por qué la ha de perder la que es amada por hermosa, por corresponder a la intención de aquél que por solo su gusto con todas sus fuerzas e industrias procura que la pierda? Yo nací libre, y para poder libre escogí la soledad de los campos; los árboles destas montañas son mi compañía, las claras aguas destos arroyos mis espejos; con los árboles y con las aguas comunico mis pensamientos y hermosura. Fuego soy apartado, y espada puesta lejos. A los que he enamorado con la vista he desengañado con las palabras; y si los deseos se sustentan con esperanzas, no habiendo yo dado alguna a Grisóstomo, ni a otro alguno, el fin de ninguno dellos, bien se puede decir que no es obra mía que antes le mató su porfía que mi crueldad; y si me hace cargo que eran honestos sus pensamientos, y que por esto estaba obligada a corresponder a ellos, digo que cuando en ese mismo lugar donde ahora se cava su sepultura me descubrió la bondad de su intención, le dije yo que la mía era vivir en perpetua soledad, y de que sola la tierra gozase el fruto de mi recogimiento y los despojos de mi hermosura; y si él con todo este desengaño quiso porfiar contra la esperanza y navegar contra el viento, ¿qué mucho que se anegase en la mitad del golfo de su desatino? Si yo le entretuviera, fuera falsa; si le contentara, hiciera contra mi mejor intención y prosupuesto. Porfió desengañado, desesperó sin ser aborrecido: mirad ahora si será razón que de su pena se me dé a mí la culpa. Quéjese el engañado, desespérese aquél a quien le faltaron las prometidas esperanzas, confiese el que yo llamare, ufánese el que yo admitiere; pero no me llame cruel ni homicida aquel a quien yo no prometo, engaño, llamo, ni admito. El cielo aun hasta ahora no ha querido que yo llame por destino, y el pensar que tengo que amar por elección es excusado. Este general desengaño sirva a cada uno de los que me solicitan de su particular provecho, y entiéndase de aquí adelante, que si alguno por mí muriere, no muere de celoso ni desdichado, porque a quien a nadie quiere, a ninguno debe dar celos, que los desengaños no se han de tomar en cuenta de desdenes. El que me llama fiera y basilisco, déjeme como cosa perjudicial y mala: el que me llama ingrata, no me sirva; el que desconocida, no me conozca; quien cruel, no me siga; que esta fiera, este basilisco, esta ingrata, esta cruel y esta desconocida, ni los buscará, servirá, conocerá, ni seguirá, en ninguna manera. Que si a Grisóstomo mató su impaciencia y arrojado deseo, ¿por qué se ha de culpar mi honesto proceder y recato? Si yo conservo mi limpieza con la compañía de los árboles, ¿por qué ha de querer que la pierda, el que quiera que la tenga, con los hombres? Yo, como sabéis, tengo riquezas propias, y no codicio las ajenas: tengo libre condición, y no gusto de sujetarme; ni quiero ni aborrezco a nadie; no engaño a este, ni solicito a aquel, ni me burlo con uno, ni me entretengo con el otro. La conversación honesta de las zagalas destas aldeas, y el cuidado de mis cabras me entretiene; tienen mis deseos por término estas montañas, y si de aquí salen, es a&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;contemplar la hermosura del cielo, pasos con que camina el alma, a su morada primera.”&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Acto seguido que se marchara Marcela entre los montes Don Quijote se aprovecharía de la situación para hacer muestras de su caballería amenazando a aquellos quienes maravillados pretendían ir tras los pasos de Marcela. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;He elegido a este personaje entre los que hemos conocido hasta este punto del curso, debido a la singularidad que se nota en la pastora Marcela, quien con palabras esgrime perfectamente su defensa, y, además, de una forma muy original. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;No deja de ser absolutamente fascinante el entorno de esta parte de nuestra lectura a pesar de mostrar el rostro de un tópico cuyo trasfondo seguramente ha sido tratado reiteradamente en la historia de la literatura: el grado de culpabilidad, o responsabilidad que lleva el ser humano sobre sí a causa de la belleza, a veces; inconmensurable, como hemos visto en el mítico caso de Helena de Troya. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;No hay demasiado que pueda agregarse con el fin de contribuir a la defensa de este tipo de personajes, puesto que bien se han sabido defender. Si se tratase de algo como lo que suele llamar la gente “vida real” o “ser-humano-de-verdad” seguramente la inclinación más común sea el suponer que un individuo atiborrado de tan absurda belleza tiene cierta conciencia del arma que posee al haber sido tocado por este don de ser hermoso; también, podría resaltarse que quizá exista cierto desarraigo que es lo que podría representar el retiro de Marcela entre las aguas y los árboles en un sentido poético; sin embargo, en este plano fuera del libro quizá se lleve la sensación el bien dotado de ser reconocido no más que por su notable belleza, en detrimento de sus ideas o propios deseos. Sería algo como tildar un libro de “bueno” por su cubierta y aquello seguramente debe generar un grado de frustración y culpabilidad. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;A fin de no enredar tanto el asunto es importante destacar que hablamos de un mundo ficticio, pero posible. Se cumple y levanta el mejor de los pactos ficcionales debido a que Marcela ha sido expuesta en el libro, más que como bella, o como personaje: como humana. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;“¡Oh no; por tus rodillas te ruego que no me mates imputándome un crimen, obra de los dioses! ¡Perdóname!”&lt;/em&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;Las Troyanas --Eurípides.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-2913871460363968809?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/2913871460363968809/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/10/de-la-pastora-marcela.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/2913871460363968809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/2913871460363968809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/10/de-la-pastora-marcela.html' title='De la Pastora Marcela'/><author><name>Aryam Elizabeth Ladera</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14976364072512886190</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-2eJf0GXDhwA/TbO_ib_h3jI/AAAAAAAAASs/ZV53dFf7jUo/s220/11d%2B%252849%2529.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_L_7kP2S6jK8/SubDTuHoNVI/AAAAAAAAAIQ/7MOwG51COY0/s72-c/pastora.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-6546419470556206285</id><published>2009-10-25T18:47:00.005-04:30</published><updated>2009-10-25T22:15:14.875-04:30</updated><title type='text'>Don Fernando</title><content type='html'>Don Fernando es un personaje bastante curioso dentro del mundillo del Quijote. Se nos introduce como un personaje dentro de la historia particular de Cardenio, como el malo y traidor de buen linaje, y de pronto se entromete en la historia del propio Quijote, pasando de malo sin moral, a malo apasionado y por último a cabal arrepentido y luego a noble curioso (cuando estando en la venta participa en tantos cuentos, bromas, disputas y engaños).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este cambio de facetas de don Fernando, además de ser el factor perturbador en la historia de Cardenio, Luscinda y Dorotea, lo hacen a mi parecer un personaje que vale la pena observar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sobre todo porque ilustra lo que se habló en clases: la complejidad psicológica de los personajes de Cervantes. Aunque en los primeros trazos, nos pinta Cardenio a don Fernando como un bribón, luego Cervantes con su escritura logrará mostrarnos aspectos de este personaje que lo hacen más completo, contradictorio en sus actos como lo son los seres humanos. Después de enterarnos lo que hace con Dorotea uno no deja de pensar que el tipo es un simple vividor, pero cuando se encapricha con Luscinda y más aún cuando la trata de matar, la persigue hasta un monasterio y la secuestra se da uno cuenta que más que un bribón, don Fernando es un galán con un gran orgullo, fácil de herir. Pero no será todo lo que descubramos de don Fernando. En el encuentro que tienen Cardenio, Luscinda, Dorotea y él en la venta, don Fernando se convierte en un personaje ambiguo, al punto de que uno no entiende al principio porque si se empeñó tanto por Luscinda como la deja tan fácilmente ante su encuentro con Dorotea. Sin embargo, luego se nos da a entender que en aquella situación le pareció a don Fernando muy conveniente que Cardenio se quedara con Luscinda y Dorotea en su lugar se le echara a los pies. Pero no fue sólo por astucia que don Fernando se queda con Dorotea. Después de que Dorotea le llora y le ruega que la acepte como suya (porque hacerla suya, pues, ya lo había hecho) se cuenta en la novela lo siguiente:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"[Don Fernando] lleno de confusión y espanto, al cabo de un buen espacio que atentamente estuvo mirando a Dorotea, abrio los brazos y dejando libre a Luscinda, dijo:&lt;br /&gt;- Venciste, hermosa Dorotea, venciste; porque no es posible tener ánimo para negar tantas verdades juntas."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Podemos decir que don Fernando es un simple bribón? ¿Un bribón que de la caja de personajes arquetipales se sacó Cervantes de la manga para hacer la historia de don Fernando, Luscinda, Dorotea y Cardenio? No, que haga bribonadas es una cosa, pero también es capaz de hacer cosas  que atribuimos a otro tipo de personajes. Su comportamiento posterior en la novela nos demuestra que también puede hacer el papel de entrenido hablador, que es una persona curiosa, inclusive que es caballeroso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estos personajes que no son siempre iguales, como don Fernando o, mejor aún, como Camila, son una de las cosas maravillosas que le dan chispa a la narrativa de Cervantes. Esa idea de querer siempre sorprender, de enrevesar siempre las cosas de manera novedosa e inesperada, hacen del Quijote un libro que te cuesta soltar por querer saber siempre qué cosa puede pasar, qué personaje puede reaparecer para complicar las cosas o qué puede descubrir Sancho que ponga en duda a su amo o qué invento pueden tramar para engañar a Don Quijote y así etcétera, etcétera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://users.ipfw.edu/jehle/cervante/doreimag/tav032.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 576px; height: 725px;" src="http://users.ipfw.edu/jehle/cervante/doreimag/tav032.gif" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me copio de Elisa. Aquí una ilustración de Doré en la que aparece Don Fernando jurándole a Dorotea, delante de Cristo, que se casará con ella.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-6546419470556206285?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/6546419470556206285/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/10/don-fernando.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/6546419470556206285'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/6546419470556206285'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/10/don-fernando.html' title='Don Fernando'/><author><name>Víctor Osorio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11349349883281966925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-7772052082691705595</id><published>2009-10-23T23:50:00.005-04:30</published><updated>2009-10-24T01:42:26.985-04:30</updated><title type='text'>Leonela</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://farm3.static.flickr.com/2079/2404560373_00b1a6f830.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 398px; height: 500px;" src="http://farm3.static.flickr.com/2079/2404560373_00b1a6f830.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;     &lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;Como Doré es el que gusta, aquí me sirvo de su ilustración del c&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;apítulo XXXIV. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;En el grabado se ve a Lotario, Camila y Leonela (de pie a la derecha).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  ;font-family:'Times New Roman', Times, serif;font-size:medium;"&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Leonela es una doncella que interviene en los capítulos XXXIII, XXXIV y XXXV de la primera parte de "&lt;i&gt;El &lt;/i&gt;&lt;i&gt;Ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha"&lt;/i&gt;, donde se cuenta, prosigue y da fin, respectivamente, a la novela del curioso impertinente. Esta doncella sirve a Camila, la esposa del personaje que da título a la historia.&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  ;font-family:'Times New Roman', Times, serif;font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Según se cuenta, se crió junto a su señora, quien la quería mucho y la llevó a vivir consigo cuando se casó con Anselmo, que es éste el nombre del imbécil que arroja a su muy buena esposa a los brazos de su mejor amigo, Lotario. La grandeza de Camila contrasta con la bajeza de su doncella, a pesar de que, en la historia, ambas mujeres cedan ante las palabras del seductor y sean buenas en el arte de fingir.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  ;font-family:'Times New Roman', Times, serif;font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Leonela es presentada como una mujer independiente y egoísta, tramposa e ingeniosa, cobarde e infiel, que gusta de satisfacer (y lo hace) su propio deseo, aun en perjuicio de su señora. Así, por ejemplo, a pesar del mandamiento de su  señora de comer primero y no dejarla sola con Lotario durante el almuerzo, ella se ausenta en estas horas, que ocupa en otros asuntos que le son más gratos.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  ;font-family:'Times New Roman', Times, serif;font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Esta doncella, de no muy bien proceder, es una entendida en amores que hace la más de las veces, como ya he señalo, lo que le provoca, si es menester, incluso, desobedeciendo lo que se le ordena expresamente.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Times New Roman', Times, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Inteligente y desvergonzada, Leonela se aprovecha de su conocimiento de la situación en la que se encuentra su señora para hacer, sin el menor recato, lo que se le viene en gana (meter en la casa donde es doncella a su amante), confiada de que su señora la (en)cubrirá y protegerá. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Times New Roman', Times, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;De "Deshonesta y atrevida" la tilda el narrador; su desfachatez será el detonante y ella misma la divulgadora del destino trágico de los demás personajes de la historia.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Times New Roman', Times, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Times New Roman', Times, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¿Era algo así lo que había que escribir?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-7772052082691705595?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/7772052082691705595/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/10/leonela.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7772052082691705595'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7772052082691705595'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/10/leonela.html' title='Leonela'/><author><name>Elisa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06798798743271549994</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_RO_r941c0qY/SsP8cYx_SvI/AAAAAAAAAAM/Z9iLximYUgQ/S220/iDame+esos+cinco!.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm3.static.flickr.com/2079/2404560373_00b1a6f830_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-7615874891004176260</id><published>2009-10-18T20:18:00.004-04:30</published><updated>2009-10-18T20:33:08.812-04:30</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quijote'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pierre Menard'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ficciones'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jorge Luis Borges'/><title type='text'>Pierre Menard, autor del Quijote Por Jorge Luis Borges</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_L_7kP2S6jK8/Stu5YhKH_5I/AAAAAAAAAII/bO-QgMikfr0/s1600-h/Don_Quijote_by_vivapo.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394108809575137170" style="WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_L_7kP2S6jK8/Stu5YhKH_5I/AAAAAAAAAII/bO-QgMikfr0/s320/Don_Quijote_by_vivapo.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;Ilustración: "Don Quijote" por Vivapo en Deviantart&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;A Silvina Ocampo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La obra visible que ha dejado este novelista es de fácil y breve enumeración. Son, por lo tanto, imperdonables las omisiones y adiciones perpetradas por madame Henri Bachelier en un catálogo falaz que cierto diario cuya tendencia protestante no es un secreto ha tenido la desconsideración de inferir a sus deplorables lectores -si bien estos son pocos y calvinistas, cuando no masones y circuncisos. Los amigos auténticos de Menard han visto con alarma ese catálogo y aun con cierta tristeza. Diríase que ayer nos reunimos ante el mármol final y entre los cipreses infaustos y ya el Error trata de empañar su Memoria... Decididamente, una breve rectificación es inevitable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me consta que es muy fácil recusar mi pobre autoridad. Espero, sin embargo, que no me prohibirán mencionar dos altos testimonios. La baronesa de Bacourt (en cuyos vendredis inolvidables tuve el honor de conocer al llorado poeta) ha tenido a bien aprobar las líneas que siguen. La condesa de Bagnoregio, uno de los espíritus más finos del principado de Mónaco (y ahora de Pittsburgh, Pennsylvania, después de su reciente boda con el filántropo internacional Simón Kautzsch, tan calumniado, ¡ay!, por las víctimas de sus desinteresadas maniobras) ha sacrificado “a la veracidad y a la muerte” (tales son sus palabras) la señoril reserva que la distingue y en una carta abierta publicada en la revista Luxe me concede asimismo su beneplácito. Esas ejecutorias, creo, no son insuficientes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He dicho que la obra visible de Menard es fácilmente enumerable. Examinado con esmero su archivo particular, he verificado que consta de las piezas que siguen:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a) Un soneto simbolista que apareció dos veces (con variaciones) en la revista La Conque (números de marzo y octubre de 1899).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b) Una monografía sobre la posibilidad de construir un vocabulario poético de conceptos que no fueran sinónimos o perífrasis de los que informan el lenguaje común, “sino objetos ideales creados por una convención y esencialmente destinados a las necesidades poéticas” (Nîmes, 1901).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;c) Una monografía sobre “ciertas conexiones o afinidades” del pensamiento de Descartes, de Leibniz y de John Wilkins (Nîmes, 1903).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;d) Una monografía sobre la Characteristica Universalis de Leibniz (Nîmes, 1904).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;e) Un artículo técnico sobre la posibilidad de enriquecer el ajedrez eliminando uno de los peones de torre. Menard propone, recomienda, discute y acaba por rechazar esa innovación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;f) Una monografía sobre el Ars Magna Generalis de Ramón Llull (Nîmes, 1906).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;g) Una traducción con prólogo y notas del Libro de la invención liberal y arte del juego del axedrez de Ruy López de Segura (París, 1907).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;h) Los borradores de una monografía sobre la lógica simbólica de George Boole.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i) Un examen de las leyes métricas esenciales de la prosa francesa, ilustrado con ejemplos de Saint&amp;shy;Simon (Revue des Langues Romanes, Montpellier, octubre de 1909).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;j) Una réplica a Luc Durtain (que había negado la existencia de tales leyes) ilustrada con ejemplos de Luc Durtain (Revue des Langues Romanes, Montpellier, diciembre de 1909).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;k) Una traducción manuscrita de la Aguja de navegar cultos de Quevedo, intitulada La Boussole des précieux.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;l) Un prefacio al catálogo de la exposición de litografías de Carolus Hourcade (Nîmes, 1914).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;m) La obra Les Problèmes d'un problème (París, 1917) que discute en orden cronológico las soluciones del ilustre problema de Aquiles y la tortuga. Dos ediciones de este libro han aparecido hasta ahora; la segunda trae como epígrafe el consejo de Leibniz Ne craignez point, monsieur, la tortue, y renueva los capítulos dedicados a Russell y a Descartes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;n) Un obstinado análisis de las “costumbres sintácticas” de Toulet (N.R.F., marzo de 1921). Menard &amp;shy;recuerdo&amp;shy; declaraba que censurar y alabar son operaciones sentimentales que nada tienen que ver con la crítica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;o) Una transposición en alejandrinos del Cimetière marin, de Paul Valéry (N.R.F., enero de 1928).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p) Una invectiva contra Paul Valéry, en las Hojas para la supresión de la realidad de Jacques Reboul. (Esa invectiva, dicho sea entre paréntesis, es el reverso exacto de su verdadera opinión sobre Valéry. Éste así lo entendió y la amistad antigua de los dos no corrió peligro.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;q) Una “definición” de la condesa de Bagnoregio, en el “victorioso volumen” &amp;shy;la locución es de otro colaborador, Gabriele d'Annunzio&amp;shy; que anualmente publica esta dama para rectificar los inevitables falseos del periodismo y presentar “al mundo y a Italia” una auténtica efigie de su persona, tan expuesta (en razón misma de su belleza y de su actuación) a interpretaciones erróneas o apresuradas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;r) Un ciclo de admirables sonetos para la baronesa de Bacourt (1934).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;s) Una lista manuscrita de versos que deben su eficacia a la puntuación.[1]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hasta aquí (sin otra omisión que unos vagos sonetos circunstanciales para el hospitalario, o ávido, álbum de madame Henri Bachelier) la obra visible de Menard, en su orden cronológico. Paso ahora a la otra: la subterránea, la interminablemente heroica, la impar. También, ¡ay de las posibilidades del hombre!, la inconclusa. Esa obra, tal vez la más significativa de nuestro tiempo, consta de los capítulos noveno y trigésimo octavo de la primera parte del Don Quijote y de un fragmento del capítulo veintidós. Yo sé que tal afirmación parece un dislate; justificar ese “dislate” es el objeto primordial de esta nota.[2]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dos textos de valor desigual inspiraron la empresa. Uno es aquel fragmento filológico de Novalis -&amp;shy;el que lleva el número 2005 en la edición de Dresden&amp;shy;- que esboza el tema de la total identificación con un autor determinado. Otro es uno de esos libros parasitarios que sitúan a Cristo en un bulevar, a Hamlet en la Cannebiére o a don Quijote en Wall Street. Como todo hombre de buen gusto, Menard abominaba de esos carnavales inútiles, sólo aptos &amp;shy;decía&amp;shy; para ocasionar el plebeyo placer del anacronismo o (lo que es peor) para embelesarnos con la idea primaria de que todas las épocas son iguales o de que son distintas. Más interesante, aunque de ejecución contradictoria y superficial, le parecía el famoso propósito de Daudet: conjugar en una figura, que es Tartarín, al Ingenioso Hidalgo y a su escudero... Quienes han insinuado que Menard dedicó su vida a escribir un Quijote contemporáneo, calumnian su clara memoria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No quería componer otro Quijote -lo cual es fácil- sino el Quijote. Inútil agregar que no encaró nunca una transcripción mecánica del original; no se proponía copiarlo. Su admirable ambición era producir unas páginas que coincidieran &amp;shy;palabra por palabra y línea por línea&amp;shy; con las de Miguel de Cervantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Mi propósito es meramente asombroso”, me escribió el 30 de septiembre de 1934 desde Bayonne. “El término final de una demostración teológica o metafísica -el mundo externo, Dios, la causalidad, las formas universales- no es menos anterior y común que mi divulgada novela. La sola diferencia es que los filósofos publican en agradables volúmenes las etapas intermediarias de su labor y que yo he resuelto perderlas.” En efecto, no queda un solo borrador que atestigüe ese trabajo de años.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El método inicial que imaginó era relativamente sencillo. Conocer bien el español, recuperar la fe católica, guerrear contra los moros o contra el turco, olvidar la historia de Europa entre los años de 1602 y de 1918, ser Miguel de Cervantes. Pierre Menard estudió ese procedimiento (sé que logró un manejo bastante fiel del español del siglo diecisiete) pero lo descartó por fácil. ¡Más bien por imposible! dirá el lector. De acuerdo, pero la empresa era de antemano imposible y de todos los medios imposibles para llevarla a término, éste era el menos interesante. Ser en el siglo veinte un novelista popular del siglo diecisiete le pareció una disminución. Ser, de alguna manera, Cervantes y llegar al Quijote le pareció menos arduo &amp;shy;por -consiguiente, menos interesante- que seguir siendo Pierre Menard y llegar al Quijote, a través de las experiencias de Pierre Menard. (Esa convicción, dicho sea de paso, le hizo excluir el prólogo autobiográfico de la segunda parte del Don Quijote. Incluir ese prólogo hubiera sido crear otro personaje -Cervantes- pero también hubiera significado presentar el Quijote en función de ese personaje y no de Menard. Éste, naturalmente, se negó a esa facilidad.) “Mi empresa no es difícil, esencialmente” leo en otro lugar de la carta. “Me bastaría ser inmortal para llevarla a cabo.” ¿Confesaré que suelo imaginar que la terminó y que leo el Quijote -todo el Quijote- como si lo hubiera pensado Menard? Noches pasadas, al hojear el capítulo xxvi -no ensayado nunca por él- reconocí el estilo de nuestro amigo y como su voz en esta frase excepcional: las ninfas de los ríos, la dolorosa y húmida Eco. Esa conjunción eficaz de un adjetivo moral y otro físico me trajo a la memoria un verso de Shakespeare, que discutimos una tarde:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where a malignant and a turbaned Turk...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Por qué precisamente el Quijote? dirá nuestro lector. Esa preferencia, en un español, no hubiera sido inexplicable; pero sin duda lo es en un simbolista de Nîmes, devoto esencialmente de Poe, que engendró a Baudelaire, que engendró a Mallarmé, que engendró a Valéry, que engendró a Edmond Teste. La carta precitada ilumina el punto. “El Quijote”, aclara Menard, “me interesa profundamente, pero no me parece ¿cómo lo diré? inevitable. No puedo imaginar el universo sin la interjección de Edgar Allan Poe:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, bear in mind this garden was enchanted!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;o sin el Bateau ivre o el Ancient Mariner, pero me sé capaz de imaginarlo sin el Quijote. (Hablo, naturalmente, de mi capacidad personal, no de la resonancia histórica de las obras.) El Quijote es un libro contingente, el Quijote es innecesario. Puedo premeditar su escritura, puedo escribirlo, sin incurrir en una tautología. A los doce o trece años lo leí, tal vez íntegramente. Después, he releído con atención algunos capítulos, aquellos que no intentaré por ahora. He cursado asimismo los entremeses, las comedias, la Galatea, las Novelas ejemplares, los trabajos sin duda laboriosos de Persiles y Segismunda y el Viaje del Parnaso... Mi recuerdo general del Quijote, simplificado por el olvido y la indiferencia, puede muy bien equivaler a la imprecisa imagen anterior de un libro no escrito. Postulada esa imagen (que nadie en buena ley me puede negar) es indiscutible que mi problema es harto más difícil que el de Cervantes. Mi complaciente precursor no rehusó la colaboración del azar: iba componiendo la obra inmortal un poco à la diable, llevado por inercias del lenguaje y de la invención. Yo he contraído el misterioso deber de reconstruir literalmente su obra espontánea. Mi solitario juego está gobernado por dos leyes polares. La primera me permite ensayar variantes de tipo formal o psicológico; la segunda me obliga a sacrificarlas al texto ‘original’ y a razonar de un modo irrefutable esa aniquilación... A esas trabas artificiales hay que sumar otra, congénita. Componer el Quijote a principios del siglo diecisiete era una empresa razonable, necesaria, acaso fatal; a principios del veinte, es casi imposible. No en vano han transcurrido trescientos años, cargados de complejísimos hechos. Entre ellos, para mencionar uno solo: el mismo Quijote.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pesar de esos tres obstáculos, el fragmentario Quijote de Menard es más sutil que el de Cervantes. Éste, de un modo burdo, opone a las ficciones caballerescas la pobre realidad provinciana de su país; Menard elige como “realidad” la tierra de Carmen durante el siglo de Lepanto y de Lope. ¡Qué españoladas no habría aconsejado esa elección a Maurice Barrès o al doctor Rodríguez Larreta! Menard, con toda naturalidad, las elude. En su obra no hay gitanerías ni conquistadores ni místicos ni Felipe II ni autos de fe. Desatiende o proscribe el color local. Ese desdén indica un sentido nuevo de la novela histórica. Ese desdén condena a Salammbô, inapelablemente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No menos asombroso es considerar capítulos aislados. Por ejemplo, examinemos el xxxviii de la primera parte, “que trata del curioso discurso que hizo don Quixote de las armas y las letras”. Es sabido que don Quijote (como Quevedo en el pasaje análogo, y posterior, de La hora de todos) falla el pleito contra las letras y en favor de las armas. Cervantes era un viejo militar: su fallo se explica. ¡Pero que el don Quijote de Pierre Menard -hombre contemporáneo de La trahison des clercs y de Bertrand Russell- reincida en esas nebulosas sofisterías! Madame Bachelier ha visto en ellas una admirable y típica subordinación del autor a la psicología del héroe; otros (nada perspicazmente) una transcripción del Quijote; la baronesa de Bacourt, la influencia de Nietzsche. A esa tercera interpretación (que juzgo irrefutable) no sé si me atreveré a añadir una cuarta, que condice muy bien con la casi divina modestia de Pierre Menard: su hábito resignado o irónico de propagar ideas que eran el estricto reverso de las preferidas por él. (Rememoremos otra vez su diatriba contra Paul Valéry en la efímera hoja superrealista de Jacques Reboul.) El texto de Cervantes y el de Menard son verbalmente idénticos, pero el segundo es casi infinitamente más rico. (Más ambiguo, dirán sus detractores; pero la ambigüedad es una riqueza.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es una revelación cotejar el Don Quijote de Menard con el de Cervantes. Éste, por ejemplo, escribió (Don Quijote, primera parte, noveno capítulo):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;... la verdad, cuya madre es la historia, émula del tiempo, depósito de las acciones, testigo de lo pasado, ejemplo y aviso de lo presente, advertencia de lo por venir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Redactada en el siglo diecisiete, redactada por el “ingenio lego” Cervantes, esa enumeración es un mero elogio retórico de la historia. Menard, en cambio, escribe:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;... la verdad, cuya madre es la historia, émula del tiempo, depósito de las acciones, testigo de lo pasado, ejemplo y aviso de lo presente, advertencia de lo por venir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La historia, madre de la verdad; la idea es asombrosa. Menard, contemporáneo de William James, no define la historia como una indagación de la realidad sino como su origen. La verdad histórica, para él, no es lo que sucedió; es lo que juzgamos que sucedió. Las cláusulas finales -ejemplo y aviso de lo presente, advertencia de lo por venir- son descaradamente pragmáticas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También es vívido el contraste de los estilos. El estilo arcaizante de Menard -extranjero al fin- adolece de alguna afectación. No así el del precursor, que maneja con desenfado el español corriente de su época.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No hay ejercicio intelectual que no sea finalmente inútil. Una doctrina es al principio una descripción verosímil del universo; giran los años y es un mero capítulo -cuando no un párrafo o un nombre- de la historia de la filosofía. En la literatura, esa caducidad es aún más notoria. El Quijote -me dijo Menard- fue ante todo un libro agradable; ahora es una ocasión de brindis patriótico, de soberbia gramatical, de obscenas ediciones de lujo. La gloria es una incomprensión y quizá la peor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nada tienen de nuevo esas comprobaciones nihilistas; lo singular es la decisión que de ellas derivó Pierre Menard. Resolvió adelantarse a la vanidad que aguarda todas las fatigas del hombre; acometió una empresa complejísima y de antemano fútil. Dedicó sus escrúpulos y vigilias a repetir en un idioma ajeno un libro preexistente. Multiplicó los borradores; corrigió tenazmente y desgarró miles de páginas manuscritas.[3] No permitió que fueran examinadas por nadie y cuidó que no le sobrevivieran. En vano he procurado reconstruirlas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He reflexionado que es lícito ver en el Quijote “final” una especie de palimpsesto, en el que deben traslucirse los rastros -Tenues pero no indescifrables- de la “previa” escritura de nuestro amigo. Desgraciadamente, sólo un segundo Pierre Menard, invirtiendo el trabajo del anterior, podría exhumar y resucitar esas Troyas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Pensar, analizar, inventar (me escribió también) no son actos anómalos, son la normal respiración de la inteligencia. Glorificar el ocasional cumplimiento de esa función, atesorar antiguos y ajenos pensamientos, recordar con incrédulo estupor que el doctor universalis pensó, es confesar nuestra languidez o nuestra barbarie. Todo hombre debe ser capaz de todas las ideas y entiendo que en el porvenir lo será.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Menard (acaso sin quererlo) ha enriquecido mediante una técnica nueva el arte detenido y rudimentario de la lectura: la técnica del anacronismo deliberado y de las atribuciones erróneas. Esa técnica de aplicación infinita nos insta a recorrer la Odisea como si fuera posterior a la Eneida y el libro Le jardin du Centaure de madame Henri Bachelier como si fuera de madame Henri Bachelier. Esa técnica puebla de aventura los libros más calmosos. Atribuir a Louis Ferdinand Céline o a James Joyce la Imitación de Cristo ¿no es una suficiente renovación de esos tenues avisos espirituales?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nîmes, 1939&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[1] Madame Henri Bachelier enumera asimismo una versión literal de la versión literal que hizo Quevedo de la Introduction à la vie dévote de san Francisco de Sales. En la biblioteca de Pierre Menard no hay rastros de tal obra. Debe tratarse de una broma de nuestro amigo, mal escuchada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[2] Tuve también el propósito secundario de bosquejar la imagen de Pierre Menard. Pero ¿cómo atreverme a competir con las páginas áureas que me dicen prepara la baronesa de Bacourt o con el lápiz delicado y puntual de Carolus Hourcade?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[3] Recuerdo sus cuadernos cuadriculados, sus negras tachaduras, sus peculiares símbolos tipográficos y su letra de insecto. En los atardeceres le gustaba salir a caminar por los arrabales de Nîmes; solía llevar consigo un cuaderno y hacer una alegre fogata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuento/ El Jardín de los senderos que se bifurcan/(1941; Ficciones, 1944)&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-7615874891004176260?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/7615874891004176260/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/10/pierre-menard-autor-del-quijote-por.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7615874891004176260'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7615874891004176260'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/10/pierre-menard-autor-del-quijote-por.html' title='Pierre Menard, autor del Quijote Por Jorge Luis Borges'/><author><name>Aryam Elizabeth Ladera</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14976364072512886190</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-2eJf0GXDhwA/TbO_ib_h3jI/AAAAAAAAASs/ZV53dFf7jUo/s220/11d%2B%252849%2529.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_L_7kP2S6jK8/Stu5YhKH_5I/AAAAAAAAAII/bO-QgMikfr0/s72-c/Don_Quijote_by_vivapo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-4718839319789437523</id><published>2009-10-17T11:38:00.010-04:30</published><updated>2009-10-18T10:25:54.717-04:30</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quijote'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Doré'/><title type='text'>El Quijote por Gustave Doré</title><content type='html'>Algunas ilustraciones de Doré que considero maravillosas; acaso porque, al verlas desde niño, nunca he dejado de sentirlas anteriores al texto de Cervantes, como si Cervantes narrara lo que previamente Doré ilustró.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/Stnyoqf8YAI/AAAAAAAADyc/hBiQROy8moU/s1600-h/gustave-dore-don-quixote-001.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 158px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/Stnyoqf8YAI/AAAAAAAADyc/hBiQROy8moU/s200/gustave-dore-don-quixote-001.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393608809169838082" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/Stnyn7y6E8I/AAAAAAAADyM/hiPitMbhGlY/s1600-h/gd5.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 158px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/Stnyn7y6E8I/AAAAAAAADyM/hiPitMbhGlY/s200/gd5.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393608796632912834" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StnyniSHHRI/AAAAAAAADyE/T45WZt9jepo/s1600-h/gd4.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 156px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StnyniSHHRI/AAAAAAAADyE/T45WZt9jepo/s200/gd4.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393608789784468754" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/Stnvq2iYv4I/AAAAAAAADx0/ydCKl6vn9XY/s1600-h/gd2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 159px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/Stnvq2iYv4I/AAAAAAAADx0/ydCKl6vn9XY/s200/gd2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393605548226166658" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StnvpSd-y9I/AAAAAAAADxs/_oarQPdM8fs/s1600-h/DonQuixoteDore4.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 157px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StnvpSd-y9I/AAAAAAAADxs/_oarQPdM8fs/s200/DonQuixoteDore4.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393605521364143058" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StnvpGTermI/AAAAAAAADxk/wefNj7c-IvE/s1600-h/DonQuixoteDore3.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 162px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StnvpGTermI/AAAAAAAADxk/wefNj7c-IvE/s200/DonQuixoteDore3.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393605518098869858" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/Stnud1XFYvI/AAAAAAAADxM/c-YZZzEl0EE/s1600-h/Don_Quixote_12.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 158px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/Stnud1XFYvI/AAAAAAAADxM/c-YZZzEl0EE/s200/Don_Quixote_12.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393604225060397810" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StnudmiONfI/AAAAAAAADxE/KMWfqO3YEoY/s1600-h/Don_Quixote_11.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 159px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StnudmiONfI/AAAAAAAADxE/KMWfqO3YEoY/s200/Don_Quixote_11.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393604221080581618" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StnudOcytsI/AAAAAAAADw8/E0oPTDVcz6c/s1600-h/Don_Quixote_10.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 160px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StnudOcytsI/AAAAAAAADw8/E0oPTDVcz6c/s200/Don_Quixote_10.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393604214615357122" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StnucwsmqZI/AAAAAAAADw0/7ccW_ZAWUNE/s1600-h/Don_Quixote_9.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 158px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StnucwsmqZI/AAAAAAAADw0/7ccW_ZAWUNE/s200/Don_Quixote_9.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393604206628612498" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StntNZl6GFI/AAAAAAAADws/QA-FK4RYlxk/s1600-h/Don_Quixote_8.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 158px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StntNZl6GFI/AAAAAAAADws/QA-FK4RYlxk/s200/Don_Quixote_8.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393602843216844882" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StntMwWs7DI/AAAAAAAADwk/FM5OeYwl0pA/s1600-h/Don_Quixote_4.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 158px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StntMwWs7DI/AAAAAAAADwk/FM5OeYwl0pA/s200/Don_Quixote_4.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393602832147213362" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StntMVIshFI/AAAAAAAADwc/c1hQnozWK1A/s1600-h/Don_Quixote_3.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 158px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StntMVIshFI/AAAAAAAADwc/c1hQnozWK1A/s200/Don_Quixote_3.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393602824840709202" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StntL6qA8hI/AAAAAAAADwU/dotZaty06Jc/s1600-h/Don_Quixote_2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 160px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StntL6qA8hI/AAAAAAAADwU/dotZaty06Jc/s200/Don_Quixote_2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393602817732702738" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StntLmEK9DI/AAAAAAAADwM/JqkD9qwiq_8/s1600-h/472396198_fd93dd33ce_b.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 160px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/StntLmEK9DI/AAAAAAAADwM/JqkD9qwiq_8/s200/472396198_fd93dd33ce_b.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393602812205265970" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-4718839319789437523?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/4718839319789437523/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/10/el-quijote-por-gustave-dore.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/4718839319789437523'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/4718839319789437523'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/10/el-quijote-por-gustave-dore.html' title='El Quijote por Gustave Doré'/><author><name>José M. Ramírez</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14310735581022491032</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-tMHpimULUNI/TkqqkO-NtOI/AAAAAAAAEoc/9ArNV6i9l0A/s220/Jose2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_oCPELXMDtek/Stnyoqf8YAI/AAAAAAAADyc/hBiQROy8moU/s72-c/gustave-dore-don-quixote-001.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-508612081512313031</id><published>2009-09-25T23:38:00.001-04:30</published><updated>2009-09-25T23:39:42.499-04:30</updated><title type='text'>Castillejo y su imitación de Catulo</title><content type='html'>Dame, Amor, besos sin cuento,&lt;br /&gt;asida de mis cabellos,&lt;br /&gt;y mil y ciento tras ellos&lt;br /&gt;y tras ellos mil y ciento,&lt;br /&gt;y después&lt;br /&gt;de muchos millares, tres;&lt;br /&gt;y porque nadie lo sienta,&lt;br /&gt;desbaratemos la cuenta&lt;br /&gt;y contemos al revés&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Da mi basia mille)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-508612081512313031?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/508612081512313031/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/09/castillejo-y-su-imitacion-de-catulo.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/508612081512313031'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/508612081512313031'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/09/castillejo-y-su-imitacion-de-catulo.html' title='Castillejo y su imitación de Catulo'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-4821285531880082546</id><published>2009-09-25T23:30:00.004-04:30</published><updated>2009-09-25T23:33:00.005-04:30</updated><title type='text'>¿Era este Garcilaso?</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/Sr2SQyOAdBI/AAAAAAAAEM4/iGACEnpERVg/s1600-h/supuesto_retrato_galeria_kassel-600.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 231px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/Sr2SQyOAdBI/AAAAAAAAEM4/iGACEnpERVg/s320/supuesto_retrato_galeria_kassel-600.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5385621546461066258" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;No tenemos nigún retrato confirmado del gran poeta toledano. Este es posible que sea. Para algunos es seguro, otros lo dudan. ¿Es Garcilaso? ¿Está escrito o dibujado su gesto?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-4821285531880082546?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/4821285531880082546/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/09/era-este-garcilaso.html#comment-form' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/4821285531880082546'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/4821285531880082546'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/09/era-este-garcilaso.html' title='¿Era este Garcilaso?'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/Sr2SQyOAdBI/AAAAAAAAEM4/iGACEnpERVg/s72-c/supuesto_retrato_galeria_kassel-600.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-6474797872606230294</id><published>2009-09-25T23:25:00.002-04:30</published><updated>2009-09-25T23:27:56.548-04:30</updated><title type='text'>Garcilaso / Vínculo a la Égloga I</title><content type='html'>El dulce lamentar de dos pastores,&lt;br /&gt;Salicio juntamente y Nemoroso,&lt;br /&gt;he de cantar, sus quejas imitando;&lt;br /&gt;cuyas ovejas al cantar sabroso&lt;br /&gt;estaban muy atentas, los amores,&lt;br /&gt;de pacer olvidadas, escuchando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Completa en:&lt;br /&gt;http://cvc.cervantes.es/actcult/garcilaso/versos/eglogaprimera01.htm&lt;br /&gt;&lt;a href="http://cvc.cervantes.es/actcult/garcilaso/versos/eglogaprimera01.htm"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-6474797872606230294?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/6474797872606230294/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/09/garcilaso-vinculo-la-egloga-i.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/6474797872606230294'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/6474797872606230294'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/09/garcilaso-vinculo-la-egloga-i.html' title='Garcilaso / Vínculo a la Égloga I'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-5103365979147655680</id><published>2009-09-25T23:23:00.000-04:30</published><updated>2009-09-25T23:24:02.278-04:30</updated><title type='text'>Garcilaso / Canción III: el destierro en el Danubio</title><content type='html'>Con un manso rüido&lt;br /&gt;          d’agua corriente y clara&lt;br /&gt;cerca el Danubio una isla que pudiera&lt;br /&gt;          ser lugar escogido&lt;br /&gt;          para que descansara&lt;br /&gt;quien, como estó yo agora, no estuviera:&lt;br /&gt;          do siempre primavera&lt;br /&gt;          parece en la verdura&lt;br /&gt;          sembrada de las flores;&lt;br /&gt;          hacen los ruiseñores&lt;br /&gt;renovar el placer o la tristura&lt;br /&gt;          con sus blandas querellas,&lt;br /&gt;que nunca, día ni noche, cesan dellas.&lt;br /&gt;          Aquí estuve yo puesto,&lt;br /&gt;          o por mejor decillo,&lt;br /&gt;preso y forzado y solo en tierra ajena;&lt;br /&gt;          bien pueden hacer esto&lt;br /&gt;          en quien puede sufrillo&lt;br /&gt;y en quien él a sí mismo se condena.&lt;br /&gt;          Tengo sola una pena,&lt;br /&gt;          si muero desterrado&lt;br /&gt;          y en tanta desventura:&lt;br /&gt;          que piensen por ventura&lt;br /&gt;que juntos tantos males me han llevado,&lt;br /&gt;          y sé yo bien que muero&lt;br /&gt;por solo aquello que morir espero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          El cuerpo está en poder&lt;br /&gt;          y en mano de quien puede&lt;br /&gt;hacer a su placer lo que quisiere,&lt;br /&gt;          mas no podrá hacer&lt;br /&gt;          que mal librado quede&lt;br /&gt;mientras de mí otra prenda no tuviere;&lt;br /&gt;          cuando ya el mal viniere&lt;br /&gt;          y la postrera suerte,&lt;br /&gt;          aquí me ha de hallar&lt;br /&gt;          en el mismo lugar,&lt;br /&gt;que otra cosa más dura que la muerte&lt;br /&gt;          me halla y me ha hallado,&lt;br /&gt;y esto sabe muy bien quien lo ha probado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          No es necesario agora&lt;br /&gt;          hablar más sin provecho,&lt;br /&gt;que es mi necesidad muy apretada,&lt;br /&gt;          pues ha sido en una hora&lt;br /&gt;          todo aquello deshecho&lt;br /&gt;en que toda mi vida fue gastada.&lt;br /&gt;          Y al fin de tal jornada&lt;br /&gt;          ¿presumen d’espantarme?&lt;br /&gt;          Sepan que ya no puedo&lt;br /&gt;          morir sino sin miedo,&lt;br /&gt;que aun nunca qué temer quiso dejarme&lt;br /&gt;          la desventura mía,&lt;br /&gt;qu’el bien y el miedo me quitó en un día.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          Danubio, rio divino,&lt;br /&gt;          que por fieras naciones&lt;br /&gt;vas con tus claras ondas discurriendo,&lt;br /&gt;          pues no hay otro camino&lt;br /&gt;          por donde mis razones&lt;br /&gt;vayan fuera d’aquí sino corriendo&lt;br /&gt;          por tus aguas y siendo&lt;br /&gt;          en ellas anegadas,&lt;br /&gt;          si en tierra tan ajena,&lt;br /&gt;          en la desierta arena,&lt;br /&gt;d’alguno fueren a la fin halladas,&lt;br /&gt;          entiérrelas siquiera&lt;br /&gt;porque su error s’acabe en tu ribera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          Aunque en el agua mueras,&lt;br /&gt;          canción, no has de quejarte,&lt;br /&gt;que yo he mirado bien lo que te toca;&lt;br /&gt;          menos vida tuvieras&lt;br /&gt;          si hubiera de igualarte&lt;br /&gt;con otras que se m’an muerto en la boca.&lt;br /&gt;          Quién tiene culpa en esto,&lt;br /&gt;allá lo entenderás de mí muy presto.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-5103365979147655680?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/5103365979147655680/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/09/garcilaso-cancion-iii-el-destierro-en.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/5103365979147655680'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/5103365979147655680'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/09/garcilaso-cancion-iii-el-destierro-en.html' title='Garcilaso / Canción III: el destierro en el Danubio'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-7291767257133569731</id><published>2009-09-25T23:17:00.001-04:30</published><updated>2009-09-25T23:17:34.796-04:30</updated><title type='text'>Garcilaso / Soneto IV: un rato se levanta mi esperanza</title><content type='html'>Un rato se levanta mi esperanza.  &lt;br /&gt;Tan cansada de haberse levantado  &lt;br /&gt;torna a caer, que deja, mal mi grado,  &lt;br /&gt;libre el lugar a la desconfianza.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   ¿Quién sufrirá tan áspera mudanza   5 &lt;br /&gt;del bien al mal? ¡Oh, corazón cansado!  &lt;br /&gt;esfuerza en la miseria de tu estado,  &lt;br /&gt;que tras fortuna suele haber bonanza.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   Yo mismo emprenderé a fuerza de brazos  &lt;br /&gt;romper un monte, que otro no rompiera,   10 &lt;br /&gt;de mil inconvenientes muy espeso.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   Muerte, prisión no pueden, ni embarazos,  &lt;br /&gt;quitarme de ir a veros, como quiera,  &lt;br /&gt;desnudo espíritu o hombre en carne y hueso.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-7291767257133569731?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/7291767257133569731/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/09/garcilaso-soneto-iv-un-rato-se-levanta.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7291767257133569731'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7291767257133569731'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/09/garcilaso-soneto-iv-un-rato-se-levanta.html' title='Garcilaso / Soneto IV: un rato se levanta mi esperanza'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-5473880258574168964</id><published>2009-09-25T23:15:00.000-04:30</published><updated>2009-09-25T23:16:18.857-04:30</updated><title type='text'>Garcilaso / Soneto X: dulces prendas</title><content type='html'>¡Oh dulces prendas por mí mal halladas,  &lt;br /&gt;dulces y alegres, cuando Dios quería!  &lt;br /&gt;Juntas estáis en la memoria mía,  &lt;br /&gt;y con ella en mi muerte conjuradas.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   ¿Quién me dijera, cuando en las pasadas   5 &lt;br /&gt;horas en tanto bien por vos me vía,  &lt;br /&gt;que me habíades de ser en algún día  &lt;br /&gt;con tan grave dolor representadas?  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   Pues en un hora junto me llevaste  &lt;br /&gt;todo el bien que por términos me distes,   10 &lt;br /&gt;llevadme junto al mal que dejaste.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   Si no, sospecharé que me pusiste  &lt;br /&gt;en tantos bienes, porque deseaste  &lt;br /&gt;verme morir entre memorias tristes.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-5473880258574168964?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/5473880258574168964/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/09/garcilaso-soneto-x-dulces-prendas.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/5473880258574168964'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/5473880258574168964'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/09/garcilaso-soneto-x-dulces-prendas.html' title='Garcilaso / Soneto X: dulces prendas'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-4031141108041012960</id><published>2009-09-25T23:13:00.000-04:30</published><updated>2009-09-25T23:14:27.031-04:30</updated><title type='text'>Garcilaso / Soneto XXIII: en tanto que de rosa y</title><content type='html'>En tanto que de rosa y azucena  &lt;br /&gt;se muestra la color en vuestro gesto,  &lt;br /&gt;y que vuestro mirar ardiente, honesto,  &lt;br /&gt;enciende al corazón y lo refrena;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   y en tanto que el cabello, que en la vena   5 &lt;br /&gt;del oro se escogió, con vuelo presto,  &lt;br /&gt;por el hermoso cuello blanco, enhiesto,  &lt;br /&gt;el viento mueve, esparce y desordena;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   coged de vuestra alegre primavera  &lt;br /&gt;el dulce fruto, antes que el tiempo airado   10 &lt;br /&gt;cubra de nieve la hermosa cumbre.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   Marchitará la rosa el viento helado,  &lt;br /&gt;todo lo mudará la edad ligera,  &lt;br /&gt;por no hacer mudanza en su costumbre.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-4031141108041012960?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/4031141108041012960/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/09/garcilaso-soneto-xxiii-en-tanto-que-de.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/4031141108041012960'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/4031141108041012960'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/09/garcilaso-soneto-xxiii-en-tanto-que-de.html' title='Garcilaso / Soneto XXIII: en tanto que de rosa y'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-7695323866073704741</id><published>2009-09-25T23:11:00.000-04:30</published><updated>2009-09-25T23:12:16.880-04:30</updated><title type='text'>Garcilaso / Soneto V</title><content type='html'>Escrito está en mi alma vuestro gesto,  &lt;br /&gt;y cuanto yo escribir de vos deseo;  &lt;br /&gt;vos sola lo escribiste, yo lo leo  &lt;br /&gt;tan solo, que aun de vos me guardo de esto.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   En esto estoy y estaré siempre puesto,   5 &lt;br /&gt;que aunque no cabe en mí cuanto en vos veo,  &lt;br /&gt;de tanto bien lo que no entiendo creo,  &lt;br /&gt;tomando ya la fe por presupuesto.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   Yo no nací sino para quereros;  &lt;br /&gt;mi alma os ha cortado a su medida:   10 &lt;br /&gt;por hábito del alma misma os quiero.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   Cuanto tengo confieso yo deberos;  &lt;br /&gt;por vos nací, por vos tengo la vida,  &lt;br /&gt;por vos he de morir y por vos muero.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-7695323866073704741?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/7695323866073704741/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/09/garcilaso-soneto-v.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7695323866073704741'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/7695323866073704741'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/09/garcilaso-soneto-v.html' title='Garcilaso / Soneto V'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-2589644994301115485</id><published>2009-09-23T14:15:00.002-04:30</published><updated>2009-09-23T14:28:17.589-04:30</updated><title type='text'>Próximas evaluaciones</title><content type='html'>Lunes 5 de noviembre&lt;br /&gt;Control de lectura Novela picaresca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miércoles 28 de octubre&lt;br /&gt;Control de lectura El Quijote (1era Parte)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lunes 23 de noviembre&lt;br /&gt;Examen Parcial &lt;br /&gt;El Quijote (ambas partes)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mìércoles 16 de diciembre&lt;br /&gt;Control de lectura Teatro clásico español&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lunes 11 de enero&lt;br /&gt;Entrega trabajo final&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-2589644994301115485?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/2589644994301115485/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/09/proximas-evaluaciones.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/2589644994301115485'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/2589644994301115485'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/09/proximas-evaluaciones.html' title='Próximas evaluaciones'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-359748352741563696.post-9095275575117481757</id><published>2009-06-22T11:27:00.003-04:30</published><updated>2009-06-22T11:43:57.182-04:30</updated><title type='text'>Bibliografía del programa del Departamento</title><content type='html'>Alonso, Amado. &lt;em&gt;La novela cervantina&lt;/em&gt;. Universidad Internacional Menéndez Pelayo. Santander. 1969.&lt;br /&gt;Alonso, Dámaso. &lt;em&gt;Estudios y ensayos gongorinos&lt;/em&gt;. Madrid. Gredos. 1995. &lt;br /&gt;-------- &lt;em&gt;Góngora y el “Polifemo”. &lt;/em&gt;Madrid. Gredos. 1961. &lt;br /&gt;-------- &lt;em&gt;Poesía española. Ensayo de métodos y límites estilísticos&lt;/em&gt;. Madrid. Gredos. 1971.&lt;br /&gt;Amezúa, Agustín G. de. &lt;em&gt;Cervantes. Creador de la novela corta española&lt;/em&gt;. 2 vols. Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Madrid. 1956-1958. &lt;br /&gt;Aubrun, Charles. “La mujer en la Edad Media” y “La española del siglo XV al XVII” en &lt;em&gt;Historia medieval de la mujer&lt;/em&gt;. Barcelona. Grijalbo. 1973.&lt;br /&gt;-------- “La miseria en España en los siglos XVI y XVII y la novela picaresca” en Roland Barthes et al. &lt;em&gt;Literatura y Sociedad&lt;/em&gt;. Ediciones Martínez Roca. Barcelona. 1969. Trad. R. de la Iglesia. pp. 143-158. &lt;br /&gt;Auerbach, Erich. “La Dulcinea encantada”, en &lt;em&gt;Mimesis. La representación de la realidad en la literatura occidental&lt;/em&gt;. México. F.C.E. 1975.&lt;br /&gt;Ayala, Francisco. &lt;em&gt;Experiencia e invención (ensayos sobre el escritor y su mundo)&lt;/em&gt;. Taurus. Madrid. 1960.&lt;br /&gt;Bandera, Cesáreo. &lt;em&gt;Mimesis conflictiva. Ficción literaria y violencia en Cervantes y Calderón&lt;/em&gt;. Madrid. Gredos. 1975.&lt;br /&gt;Bajtin, Mijaíl. &lt;em&gt;Teoría y estética de la novela&lt;/em&gt;. Madrid. Edit. Taurus. 1989.&lt;br /&gt;Bennasar, Bartolomé. &lt;em&gt;La España del Siglo de Oro&lt;/em&gt;. Edit. Crítica. Barcelona. 1983.&lt;br /&gt;Bermejo Clavero, José Luis. “Justicia penal y teatro barroco” en Francisco Tomás y Valiente et al. &lt;em&gt;Sexo barroco y otras transgresiones premodernas&lt;/em&gt;. Alianza. Madrid. 1990. pp. 91-108.&lt;br /&gt;Berrenechea, Ana María. “La ilustre fregona como ejemplo de la estructura novelesca cervantina”. &lt;em&gt;Filología VII&lt;/em&gt; (1961). P. 13-32.&lt;br /&gt;Blanco Aguinaga, Carlos. “Cervantes y la picaresca. Notas sobre dos tipos de realismo”. &lt;em&gt;Nueva Revista de Filología Hispánica&lt;/em&gt;. XI. (1957). P. 313-342.&lt;br /&gt;Blecua, José Manuel. “Introducción” a Francisco de Quevedo. &lt;em&gt;Obras completas. Poesía original&lt;/em&gt;. Barcelona. Planeta. 1963.&lt;br /&gt;Birriel, Margarita. “Mujeres y género en la España del Siglo de Oro” en José Antonio Martínez Berbel y Roberto Castilla Pérez (Eds.) &lt;em&gt;Las mujeres en la sociedad española del Siglo de Oro: Ficción teatral y realidad histórica.&lt;/em&gt; Universidad de Granada. Granada. 1998. pp. 37-55. &lt;br /&gt;Brun, Felix. “Hacia una interpretación sociológica de la novela picaresca” en Roland Barthes et al. &lt;em&gt;Literatura y Sociedad&lt;/em&gt;. Ediciones Martínez Roca. Barcelona. 1969. Trad. R. de la Iglesia. pp. 133-142.&lt;br /&gt;Carilla, Emilio. &lt;em&gt;El barroco literario hispánico&lt;/em&gt;. Edit. Nova. Buenos Aires. 1968.&lt;br /&gt;-------- “Cervantes y la novela bizantina (Cervantes y Lope de Vega)”. Revista de Filología española. LI. (1968). P. 155-167.&lt;br /&gt;Caro Baroja, Julio. “Honor y vergüenza. Examen histórico de varios conflictos” en J.G. Peristiany (Comp.) &lt;em&gt;El concepto del honor en la sociedad mediterránea&lt;/em&gt;. Edit. Labor. Barcelona. 1968. p. 77-126. Tit. Orig. &lt;em&gt;Honour and Shame. The Values of Mediterranean Society&lt;/em&gt;. Weidenfeld and Nicolson. Londres.&lt;br /&gt;Carrión, María M. “Grietas en la pared (letrada) de Teresa de Jesús. Lecturas críticas del cuerpo femenino, su espacio y el canon literario” en Iris M. Zavala (Coord.) &lt;em&gt;Breve historia feminista de la literatura española&lt;/em&gt; (en lengua castellana). IV. La literatura escrita por mujer (de la Edad Media al s. XVIII). Editorial Anthropos/Universidad de Puerto Rico. Madrid. 1997. pp. 147-204.&lt;br /&gt;Casalduero, Joaquín. &lt;em&gt;Sentido y forma del Quijote&lt;/em&gt;. Edit. Insula. Madrid. 1949.&lt;br /&gt;-------- &lt;em&gt;Sentido y forma de las novelas ejemplares&lt;/em&gt;. Gredos. Madrid. 1962. &lt;br /&gt;Castro, Américo. &lt;em&gt;El pensamiento de Cervantes&lt;/em&gt;. Noguer. Barcelona-Madrid. 1972. &lt;br /&gt;-------- &lt;em&gt;Cervantes y los casticismos españoles&lt;/em&gt;. Alfaguara. Madrid-Barcelona. 1966.&lt;br /&gt;-------- &lt;em&gt;Hacia Cervantes&lt;/em&gt;. Taurus. Madrid. 1960.&lt;br /&gt;-------- &lt;em&gt;La realidad histórica de España&lt;/em&gt;. Edit. Porrúa. México. 1954.&lt;br /&gt;-------- &lt;em&gt;Aspectos del vivir hispánico: espiritualismo, mesianismo, actitud personal en los siglos XIV al XVI&lt;/em&gt;. Cruz del Sur. Santiago de Chile. 1949.&lt;br /&gt;-------- &lt;em&gt;España en su historia&lt;/em&gt;. Editorial Losada. Buenos Aires. 1948. &lt;br /&gt;-------- &lt;em&gt;Teresa la Santa y otros ensayos&lt;/em&gt;. Alianza. Madrid. 1982. &lt;br /&gt;Cilveti, Ángel. &lt;em&gt;Introducción a la mística española&lt;/em&gt;. Cátedra. Madrid. 1974. &lt;br /&gt;Clavero, Bartolomé. “Delito y pecado. Noción y escala de transgresiones” en Francisco Tomás y Valiente et al. &lt;em&gt;Sexo barroco y otras transgresiones premodernas&lt;/em&gt;. Alianza. Madrid. 1990. pp. 57-89. &lt;br /&gt;Curtius, Ernest Robert. &lt;em&gt;Literatura europea y Edad Media latina&lt;/em&gt;. 2 vols.  F.C.E. México. 1975. Tit. Orig. Europaische Literatura und lateinisches Mittelalter. Tradc. Margit Frenk Alatorre y Antonio Alatorre. &lt;br /&gt;Deleito y Piñuela, José. &lt;em&gt;La mala vida en la España de Felipe IV&lt;/em&gt;. Espasa-Calpe. Madrid. 1951. &lt;br /&gt;-------- &lt;em&gt;También se divierte el pueblo.&lt;/em&gt; Alianza Editorial. Madrid. 1988. &lt;br /&gt;Delumeau, Jean. &lt;em&gt;La confesión y el perdón. Las dificultades de la confesión, siglos XIII a XVIII&lt;/em&gt;. Alianza Editorial. Madrid. 1992. Tit. Orig. L`aveu et le pardon. Les difficultés de la confession XIII-XVIII, siècle. Trad. Mauro Armiño.&lt;br /&gt;Díaz-Plaja, Guillermo. &lt;em&gt;Nuevo asedio a don Juan.&lt;/em&gt; Editorial Sudamericana. Buenos Aires. 1947.&lt;br /&gt;-------- “La técnica narrativa de Cervantes (Algunas observaciones)”  en  &lt;em&gt;Revista de Filología Española&lt;/em&gt;. XXXII, 1948.p. 237-268.&lt;br /&gt;Díez Borque, José María. &lt;em&gt;Sociología de la comedia española del siglo XVII&lt;/em&gt;. Cátedra. Madrid. 1976.&lt;br /&gt;-------- “De la villana que casó con noble” en José Antonio Martínez Berbel y Roberto Castilla Pérez (Eds.) &lt;em&gt;Las mujeres en la sociedad española del Siglo de Oro: Ficción teatral y realidad histórica&lt;/em&gt;. Universidad de Granada. Granada. 1998. pp. 471-492.&lt;br /&gt;Dilthey, Wilhem. &lt;em&gt;Hombre y mundo en los siglos XVI y XVII&lt;/em&gt;. F.C.E. México. 1994. Trad. Eugenio Imaz. &lt;br /&gt;Egido, Aurora. &lt;em&gt;Fronteras de la poesía en el Barroco&lt;/em&gt;. Editorial Crítica. Barcelona. 1990. &lt;br /&gt;Entrambasaguas, Joaquín. &lt;em&gt;Estudios y ensayos sobre Góngora y el Barroco&lt;/em&gt;. Madrid. Editora Nacional. 1975.&lt;br /&gt;Frye, Northrop. &lt;em&gt;Anatomía de la crítica&lt;/em&gt;. Monte Avila. Caracas. 1991. Tit. Orig. Anatomy of Criticism. Four Essays. Traduc. Edison Simons. &lt;br /&gt;Gacto, Enrique. “El delito de bigamia y la Inquisición española” e “Inquisición y censura en el Barroco” en Francisco Tomás y Valiente et al. &lt;em&gt;Sexo barroco y otras transgresiones premodernas&lt;/em&gt;. Alianza. Madrid. 1990. pp. 127-152  y 153-173.&lt;br /&gt;Gaos, Vicente. &lt;em&gt;Cervantes. Novelista, dramaturgo&lt;/em&gt;. Planeta. Barcelona. 1979.&lt;br /&gt;Gilman, Stephen et al. &lt;em&gt;Cervantes y Avellaneda. Estudio de una imitación&lt;/em&gt;. El Colegio de México. México. 1951. &lt;br /&gt;Girard, René. &lt;em&gt;Mentira romántica y verdad novelesca&lt;/em&gt;. Universidad Central de Venezuela. Caracas. 1963. Tít. orig. Mensonge romantique et vèrité romanesque. Trad. Guillermo Sucre. &lt;br /&gt;Gómez Yebra, Antonio. &lt;em&gt;El niño pícaro literario de los siglos de oro&lt;/em&gt;. Anthropos. Barcelona. 1988.&lt;br /&gt;Green, Otis H. &lt;em&gt;España y la tradición occidental. El espíritu castellano en la literatura desde el Cid hasta Calderón&lt;/em&gt;. Gredos. Madrid. 1969.&lt;br /&gt;Guillén, Jorge. “Góngora” y “San Juan de la Cruz o lo inefable místico” en &lt;em&gt;Lenguaje y poesía&lt;/em&gt;.Alianza Editorial. Madrid. 1972.&lt;br /&gt;Hatzfeld, Helmunt.  &lt;em&gt;Estudios sobre el barroco&lt;/em&gt;. Edit. Gredos. Madrid. 1969.&lt;br /&gt;Historia y crítica de la literatura española. . t. II y III. (Francisco Rico, comp.). Barcelona. Crítica. 1980 – 1983.&lt;br /&gt;Kossoff, A. David. “El pie desnudo: Cervantes y Lope” en &lt;em&gt;Homenaje a William L. Fichter (Estudios sobre el teatro antiguo hispánico y otros ensayos). &lt;/em&gt;Castalia. Madrid. 1971. pp.  381-386.&lt;br /&gt;Lapesa, Rafael. &lt;em&gt;De la Edad Media a nuestros días.&lt;/em&gt; (Estudios de historia literaria). Edit. Gredos. Madrid. 1967.&lt;br /&gt;Lázaro Carreter, Fernando. &lt;em&gt;Estilo barroco y personalidad creadora: Góngora, Quevedo, Lope de Vega&lt;/em&gt;. Madrid. Cátedra. 1992. &lt;br /&gt;Lezama Lima, José. “Sierpe de don Luis de Góngora”, en &lt;em&gt;Esferaimagen&lt;/em&gt;. Barcelona. Tusquets. 1992. &lt;br /&gt;Lida, Raimundo. &lt;em&gt;Letras hispánicas. Estudios. Esquemas&lt;/em&gt;. México. F.C.E. 1981.&lt;br /&gt;Lida de Malkiel, María Rosa.  &lt;em&gt;La tradición clásica en España&lt;/em&gt;. Ariel. Barcelona. 1975. &lt;br /&gt;Luján, Néstor. &lt;em&gt;La vida cotidiana en el Siglo de Oro españo&lt;/em&gt;l. Edit. Planeta. Barcelona. 1988.&lt;br /&gt;Madariaga, Salvador de. &lt;em&gt;Guía del lector del Quijote&lt;/em&gt;. Espasa-Calpe. Madrid. 1976.&lt;br /&gt;Mcgowan, K y Melnitz W. &lt;em&gt;Las edades de oro del teatro&lt;/em&gt;. México, F.C.E. 1964&lt;br /&gt;Maeztu, Ramiro de. &lt;em&gt;Don Quijote, Don Juan y La Celest&lt;/em&gt;ina. Espasa-Calpe. Madrid. 1972. &lt;br /&gt;Mann, Thomas. “A bordo con don Quijote”, en &lt;em&gt;Cervantes, Goethe, Freud&lt;/em&gt;. Losada. Buenos Aires. 1961. &lt;br /&gt;Maravall, José A. &lt;em&gt;La cultura del barroco&lt;/em&gt;. Ariel. Barcelona. 1975. &lt;br /&gt;-------- &lt;em&gt;Teatro y literatura en la sociedad barro&lt;/em&gt;ca. Editorial Crítica. Barcelona. 1990.&lt;br /&gt;-------- &lt;em&gt;Antiguos y modernos&lt;/em&gt;. Alianza Universidad. Madrid. 1986. &lt;br /&gt;-------- &lt;em&gt;La literatura picaresca desde la historia social.&lt;/em&gt; Taurus. Madrid. 1986. &lt;br /&gt;Marañón, Gregorio. &lt;em&gt;Don Juan&lt;/em&gt;. Espasa Calpe. Madrid. 1967.&lt;br /&gt;Márquez Villanueva, Francisco. &lt;em&gt;Fuentes literarias cervantinas.&lt;/em&gt; Gredos. Madrid. 1973. &lt;br /&gt;Martínez Arancón, Ana. &lt;em&gt;La visión de la sociedad en el pensamiento español de los Siglos de Oro&lt;/em&gt;. Cuadernos de la UNED No. 44. UNED. Madrid. 1987. &lt;br /&gt;McCurdy, Raymond R. “Lope de Vega y la pretendida inhabilidad española para la tragedia” en &lt;em&gt;Homenaje a W&lt;/em&gt;illiam L. Fichter (Estudios sobre el teatro antiguo hispánico y otros ensayos). Castalia. Madrid. 1971. pp. 525-536. &lt;br /&gt;Menéndez Pelayo, Marcelino. &lt;em&gt;Historia de los heterodoxos españoles&lt;/em&gt;. Tomos II, III y IV. Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Santander. 1948. &lt;br /&gt;-------- &lt;em&gt;Historia de las ideas estéticas de España&lt;/em&gt;. Santander. Aldus. 1946. &lt;br /&gt;Menéndez Pidal, Ramón. De Cervantes y Lope de Vega. Espasa-Calpe. Buenos Aires. 1945.&lt;br /&gt;-------- &lt;em&gt;Los españoles en la historia y en la literatura.&lt;/em&gt; Espasa-Calpe. Buenos Aires. 1951. &lt;br /&gt;Molho, Mauricio. &lt;em&gt;Semántica y poética (Góngora y Quevedo&lt;/em&gt;). Barcelona. Crítica. 1977.&lt;br /&gt;Montoliú, Manuel de (s/a): &lt;em&gt;El alma de España y sus reflejos en la literatura del siglo de oro.&lt;/em&gt; Barcelona, Ed. Cervantes. &lt;br /&gt;Moreno Báez, Enrique. Antología de la poesía lírica española. Revista de Occidente. Madrid. 1952.&lt;br /&gt;Navarro de Kelly, Emilia. &lt;em&gt;La poesía metafísica de Quevedo&lt;/em&gt;. Guadarrama. Madrid. 1973. &lt;br /&gt;Olmeda, Mauro. &lt;em&gt;El ingenio de Cervantes y la locura de Don Quijote&lt;/em&gt;. México. Atlante. 1958.&lt;br /&gt;Olmos García, F. &lt;em&gt;Cervantes en su época&lt;/em&gt;. Madrid, Ricardo Aguilera. 1970.&lt;br /&gt;Orozco, Emilio. &lt;em&gt;Manierismo y barroco&lt;/em&gt;. Madrid. Cátedra. 1975.&lt;br /&gt;-------- &lt;em&gt;El teatro y la teatralidad del Barroco&lt;/em&gt;. Edit. Planeta. Barcelona. 1968.&lt;br /&gt;Ortega y Gasset, José. &lt;em&gt;Meditaciones del Quijote. Ideas sobre la novela&lt;/em&gt;. Espasa-Calpe. Madrid. 1976. &lt;br /&gt;Pabst, Walter. &lt;em&gt;La novela corta en la teoría y en la creación literaria (Notas para la historia de su antinomia en las literaturas románicas&lt;/em&gt;). Gredos. Madrid. 1973. &lt;br /&gt;Parker, Alexander A. &lt;em&gt;Los pícaros en la literatura. La novela picaresca en España y Europa. (1599-1753).&lt;/em&gt; Gredos. Madrid. 1975.&lt;br /&gt;-------- &lt;em&gt;Los autos sacramentales de Calderón de la Barca&lt;/em&gt;. Barcelona. Ariel. 1983.&lt;br /&gt;Paz, Octavio. “Poesía de soledad y poesía de comunión” en &lt;em&gt;Las peras del olmo&lt;/em&gt;. Barcelona. Seix Barral. 1983. &lt;br /&gt;-------- “Quevedo, Heráclito y otros sonetos” en &lt;em&gt;Sombras de obras&lt;/em&gt;. Barcelona. Seix Barral. 1983. &lt;br /&gt;Pellé-Douël, Yvonne. &lt;em&gt;San Juan de la Cruz y la noche mística&lt;/em&gt;. Aguilar. Madrid. 1963. &lt;br /&gt;Peristiany, J.G. et al. &lt;em&gt;El concepto del honor en la sociedad mediterránea&lt;/em&gt;. Labor. Barcelona. 1958.&lt;br /&gt;Pozuelos Vivancos, José María. &lt;em&gt;El lenguaje poético en la lírica amorosa de Quevedo.&lt;/em&gt; Murcia. Secretaría de Publicaciones. Universidad de Murcia. 1979.&lt;br /&gt;Rico, Francisco. &lt;em&gt;La novela picaresca y el punto de vista&lt;/em&gt;. Seix Barral. Barcelona. 1976. &lt;br /&gt;Riley, Edward C. &lt;em&gt;Teoría de la novela en Cervantes&lt;/em&gt;. Edit. Taurus. Madrid. 1971.&lt;br /&gt;Riquer, Martín de. &lt;em&gt;Aproximación al Quijote&lt;/em&gt;. Salvat. Navarra. 1970.&lt;br /&gt;Robert, Marthe. &lt;em&gt;Lo viejo y lo nuevo&lt;/em&gt;. Monte Ávila. Caracas. 1993.&lt;br /&gt;Rodríguez Puértolas, Julio. &lt;em&gt;Literatura, historia, alienación&lt;/em&gt;. Edit. Labor. Barcelona. 1976. &lt;br /&gt;-------- &lt;em&gt;De la Edad Media a la edad conflictiva. (Estudios de Literatura española). &lt;/em&gt;Edit. Gredos. Madrid. 1972.&lt;br /&gt;Rosales, Luis. &lt;em&gt;Cervantes y la libertad&lt;/em&gt;. 2 vols. Gráficas Valere. Madrid. 1960.&lt;br /&gt;-------- &lt;em&gt;El sentimiento del desengaño en la poesía barroca.&lt;/em&gt; Cultura hispánica. Madrid. 1966. &lt;br /&gt;Rosenblat, Angel. &lt;em&gt;La lengua del “Quijote”. &lt;/em&gt;Gredos. Madrid. 1971.&lt;br /&gt;Rossi, Rosa. &lt;em&gt;Teresa de Ávila. Biografía de una escritora&lt;/em&gt;. Ikaria. Barcelona. 1984. &lt;br /&gt;Rougemont, Denis de. &lt;em&gt;El amor y Occidente&lt;/em&gt;. Editorial Kairós. Barcelona. 1993. Tit. Orig. L’amour et L’Occident. Trad. Antoni Vicens.&lt;br /&gt;Ruiz Ramón, Francisco. &lt;em&gt;Estudios del teatro español clásico y contemporáneo&lt;/em&gt;. Fundación Juan March/Cátedra. Madrid. 1978.&lt;br /&gt;Said Armesto, Víctor. &lt;em&gt;La leyenda de don Juan.&lt;/em&gt; Espasa-Calpe. Buenos Aires. 1948. &lt;br /&gt;Salas, Horacio. &lt;em&gt;La España barroca&lt;/em&gt;. Altalena. Madrid. 1978.&lt;br /&gt;Salinas, Pedro. &lt;em&gt;Ensayos completos&lt;/em&gt;. 3 vols. Taurus. Madrid. 1983. &lt;br /&gt;Seznec, Jean. &lt;em&gt;Los dioses de la Antigüedad en la Edad Media y el Renacimiento&lt;/em&gt;. Taurus Ediciones. Madrid. 1983. Tit. Orig. La survivance des Dieux Antiques. Flammarion. París. 1980. Trad. Juan Aranzadi. &lt;br /&gt;Strosetzki, Christoph. “La mujer en Calderón y el principio barroco de engaño y desengaño” en José Antonio Martínez Berbel y Roberto Castilla Pérez (Eds.) &lt;em&gt;Las mujeres en la sociedad española del Siglo de Oro: Ficción teatral y realidad histórica&lt;/em&gt;. Universidad de Granada. Granada. 1998. pp. 115-136. &lt;br /&gt;Torrente Ballester, Gonzalo. &lt;em&gt;El Quijote como juego.&lt;/em&gt; Guadarrama. Madrid. 1975. &lt;br /&gt;Tyler, Richard W. “Algunos aspectos técnicos de la acusación falsa en Lope de Vega” en &lt;em&gt;Homenaje a William L. Fichter (Estudios sobre el teatro antiguo hispánico y otros ensayos). &lt;/em&gt;Castalia. Madrid. 1971. pp. 725-734. &lt;br /&gt;Tubert, Silvia. “El nombre del padre” en Silvia Tubert (Ed.) &lt;em&gt;Figuras del padre.&lt;/em&gt; Ediciones Cátedra-Universitat de València-Instituto de la Mujer. Col. Feminismos. Madrid. 1997. pp. 31-61.&lt;br /&gt;Unamuno, Miguel de. &lt;em&gt;Vida de don Quijote y Sancho. &lt;/em&gt;Espasa-Calpe. Madrid. 1964.&lt;br /&gt;Valbuena Prat, Angel. &lt;em&gt;Historia de la literatura española&lt;/em&gt;. Tomo III. Editorial Gustavo Gili. Barcelona. 1982. &lt;br /&gt;-------- “Estudio preliminar” en &lt;em&gt;La novela picaresca&lt;/em&gt;. Aguilar. Madrid. 1946. &lt;br /&gt;-------- &lt;em&gt;Historia del teatro español&lt;/em&gt;. Editorial Noguer. Barcelona. 1956.&lt;br /&gt;Varela, José Luis. &lt;em&gt;La transfiguración literaria. Prensa española&lt;/em&gt;. Madrid. 1970.&lt;br /&gt;Vitse, Marc. “En defensa de Serafina” en José Antonio Martínez Berbel y Roberto Castilla Pérez (Eds.) &lt;em&gt;Las mujeres en la sociedad española del Siglo de Oro: Ficción teatral y realidad histórica&lt;/em&gt;. Universidad de Granada. Granada. 1998. pp. 505-555.&lt;br /&gt;Von Martin, Alfred. &lt;em&gt;Sociología del Renacimiento.&lt;/em&gt; F.C.E. México. 1962. Tit. Orig. &lt;em&gt;Soziologie der Renaissance&lt;/em&gt;. Ferdinand Enke Verlag. Stuttgart. 1932. Trad. Manuel Pedroso. &lt;br /&gt;Wölfflin, Heinrich. &lt;em&gt;Renacimiento y Barroco&lt;/em&gt;. Alberto Corazón Editor. Madrid. 1977.&lt;br /&gt;Zavala, Iris M. (Coord.) &lt;em&gt;Breve historia feminista de la literatura española (en lengua castellana). II. La mujer en la literatura española&lt;/em&gt;. Editorial Anthropos/Comunidad de Madrid. Madrid. 1995.&lt;br /&gt; -------- (Coord.) &lt;em&gt;Breve historia feminista de la literatura española (en lengua castellana). IV. La literatura escrita por mujer (de la Edad Media al s. XVIII). &lt;/em&gt;Editorial Anthropos/Universidad de Puerto Rico. Madrid. 1997.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/359748352741563696-9095275575117481757?l=occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/feeds/9095275575117481757/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/06/bibliografia-del-programa-del.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/9095275575117481757'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/359748352741563696/posts/default/9095275575117481757'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://occidentalessiglodeoroespanol.blogspot.com/2009/06/bibliografia-del-programa-del.html' title='Bibliografía del programa del Departamento'/><author><name>AS</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16868097891440151426</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='13' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_JkEoZq-a-g8/SNrfBx_I2sI/AAAAAAAABW8/TYVe8-2pYf4/S220/Mono+de+f%C3%A1bula.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
