viernes, 10 de diciembre de 2010

Suspendidas también las sesiones del 13 y 15 de diciembre

Los días 13 y 15 de diciembre no tendremos clases. Reiniciamos actividades el día 10 de enero. Espero que todos tengan unas felices fiestas. Cualquier consulta no duden hacerla o bien por esta vía o a mi dirección de correo electrónico.

jueves, 9 de diciembre de 2010

Suspensión del examen parcial

Estimados alumnos:

En vista de la última decisión del CU debemos postergar la evaluación fijada para este lunes 13 de diciembre. La nueva fecha es 12 de enero de 2011. Las condiciones del examen son las mismas a las conversadas los días lunes y miércoles de esta semana.
Con un saludo,
A.

miércoles, 1 de diciembre de 2010

Temario preliminar / Primer parcial (13/12/2010)



Intertextualidad
  1. 1)      El Quijote y la novela pastoril. ¿Cuál es la relación entre El Quijote como texto, así como el personaje principal con el mundo pastoril? ¿Considera que se ataca a este género? ¿Cómo imagina la postura del autor en función de la relación planteada en el texto?
  2. 2)      El Quijote y la picaresca. ¿De qué manera se relacionan? Destaque, si los hay elementos comunes y diferencias notables.
  3. 3)      El Quijote y la novela de caballerías. ¿Cómo se representan estos textos? ¿Hay una crítica directa de estos textos? ¿Cuál cree Ud. es la postura de los narradores? ¿Cree que El Quijote efectivamente dio muerte al género?
  4. 4)      El Quijote y la crítica literaria. La crítica en el texto. La crítica de Avellaneda. ¿Quiénes son críticos en El Quijote? ¿hay una postura estética de Cervantes como en Las novelas ejemplares?
  5. 5)      El Quijote y el juego con la primera parte y el de Avellaneda.  ¿Cómo aparece la primera parte y de qué manera interviene en la segunda?

Metaficción, estrategias narrativas y personajes
  1. 6)      Estrategias narrativas novedosas de la novela de Cervantes. Juego de narradores ¿Cuántos hay, cómo son, qué efecto producen? El problema de las narraciones intercaladas y su discusión. El narrador como personaje.
  2. 7)      El Quijote y la ficción narrativa. ¿Cómo juega el texto con el lector en función de la dualidad realidad/ficción de los textos narrativos? ¿Hay realidad en el Quijote? Verdad vs. Verosimilitud. Ficción como artefacto: ¿Cómo evidencia El Quijote la artificialidad de la ilusión?
  3. 8)      El juego de dualidades. Se dice que El Quijote es una novela dual y dialógica, ¿Cuáles son las principales dualidades planteadas y cómo se representan? ¿Se podría hablar de una dialéctica de El Quijote? (en ese caso, ¿habría tesis, antítesis, síntesis?)
  4. 9)      La novela como espacio de transformación. Muestre cómo de alguna manera los personajes y posturas nos son estáticos o pétreos a lo largo de la narración. ¿Cómo evolucionan busque ejemplos adicionales a la pareja protagonista?
  5. 10)   El Quijote y los puntos de vista. ¿Cómo funcionan las perspectivas narrativas? ¿Qué propone esta obra en relación a la visión individual y como se muestra? ¿Hay un punto de vista fiable?
  6.  

martes, 30 de noviembre de 2010

Capítulo XX: Las bodas de Camacho. Página 699 en la Edición de la RAE

(...) Sobre un buen cimiento se puede levantar un edificio, y el mejor cimiento del mundo es el dinero.

- Por quien Dios es, Sancho - dijo a esta sazón Quijote - que conluyas con tu arenga, que tengo para mí que si te dejasen seguir en las que comienzas, no te quedaría tiempo ni para comer ni para dormir.

- Si vuesa merced tuviera buena memoria - replicó Sancho - debiérase acordar de los capítulos de nuestro concierto antes de que esta última vez saliésemos de casa: uno de ellos fue que me había de dejar hablar todo aquello que quisiese, con que no fue contra el prójimo ni contra la autoridad de vuesa merced; y hasta ahorame parece que no he contravenido contra el tal capítulo.

- Yo no me acuerdo, Sancho - respondio Don Quijote - del tal capítulo; y puesto que sea así quiero que calles y que vengas, que ya los instrumentos que anoche oímos vuelven a alegrar los valles y sin duda los desposorios se celebrarán en el frescor de la mañana y no en el calor de la tarde.

Apócrifo Cervantino



¿Los imaginaban así? en fin... Aquí les dejo parte de un artículo y algunos enlaces donde pueden ver distintas teorías del origen de la famosa frase que el profesor Agustín nos pidió que buscáramos para el miércoles. También hay algunas variantes de ésta.


"Ladran, luego cabalgamos." (utilizada, entre otros por Magdalena Álvarez)
  1. Variante: "Ladran, luego cabalgamos, amigo Sancho."
  2. Variante: "Ladran, amigo Sancho, luego cabalgamos."
  3. Variante: "Deja que los perros ladren Sancho amigo, es señal que vamos pasando."
  4. Variante: "Ladran Sancho, señal que avanzamos."
  5. Variante: "Si los perros ladran es señal de que avanzamos." (utilizada por Rafael Correa, y por Elba Esther Gordillo Morales que sí la atribuye a Cervantes)
  6. Variante de Edgar Isch López : «La conocida frase del Quijote:, tiene mucho sentido [...]». "Sancho, si los perros ladran es señal de que avanzamos"
  7. Variante: "Señor, los perros están ladrando. — Tranquilo, Sancho, es señal de que estamos cabalgando."
Esta frase y sus variantes son atribuidas al personaje de Alonso Quijano, aunque no aparecen en toda la obra de El Quijote. La referencia publicada más antigua es un artículo necrológico escrito por Nilo Fabra en El Imparcial en 1916, donde afirmaba que Ruben Darío reaccionaba ante las injurias con dicha frase(...) se atribuye erróneamente a Vida de Don Quijote y Sancho, de Miguel de Unamuno..."

La frase realmente (según este artículo) es de Goethe... Y como dice la larga cita de arriba, no aparece en el Quijote. Si les interesa y quieren ver el artículo completo entren aquí. Es un artículo de frases célebres del Quijote en Wikiquote. Al final, les saldrán las frases apócrifas, entre esas está la frase que debíamos buscar de tarea y también aparecen unos enlaces de donde se sacó esta información. son estos: Ángel Paládin <<Ladran,Luego cabalgamos>> Y
Amando de Miguel, <<Interpretaciones de algunas frases hechas>>


domingo, 21 de noviembre de 2010

Nuestra filiación cervantina

Hola a todos!
Quisiera compartir con ustedes algunos fragmentos del artículo "Nuestra filiación cervantina" escrito por Juan Goytisolo y publicado en El Nacional el 07-11-2010. Los cuales considero nos permiten acercanos a la comprensión del legado de Cervantes a través de su Quijote.
"...No fue en absoluto, como se dijo, "un ingenio lego" cuyo libro surgió de la olla de un hechicero. Un simple repaso a los versos de El viaje del Parnaso lo desmiente de modo rotundo. Su avidez de aficionado a leer hasta "los papeles rotos de la calle" revela, al contrario, una curiosidad omnímoda que supo transmitir a cuantos nos acercamos a su novela. El territorio de La Mancha es el de la duda. Todo resulta incierto en él, todo contradice y pone en tela de juicio lo ya escrito y leído, y esta incertidumbre constituye el germen de su universalidad creadora..."
"...Nos dicen que no hay que creer en lo que vemos sino en lo que escuchamos o leemos. Pero don Quijote no actúa en función de dogmas nacionales ni religiosos. Lo hace a partir de sus lecturas de los códigos narrativos de su tiempo: novelas de caballería, pastoriles o bizantinas, entonces en boga. Sus engaños y desengaños son los nuestros. Sus vacilaciones y perplejidades, también. Ello explica la perennidad de su obra en todos los continentes, culturas y lenguas..."
"...El relato de un personaje enloquecido por sus lecturas se transmuta en el de un creador enloquecido por las infinitas posibilidades de la literatura. El loco ya no es Alonso Quijano sino el padre de la novela moderna y su locura se contagia la lector - relector que goza de la felicidad de calar en ella. Todos los aquí presentes hemos sido "contaminados" por la invención cervantina y ningún tratamiento médico nos podrá curar. La obra de Cervantes es un rico muestrario de las estrategias defensivas de su marginación social, ideológica y literaria. Ambiguo, escurridizo, expresa su verdad individual de forma indirecta, concede la palabra al Nosotros en el que esponjaba Lope y lo parodia discretamente, con sabiduría y humor..."
A propósito del Quijote, del 19-11-10 hasta el 28-11-10 se estará llevando a cabo en París el Festival de Don Quijote, organizado por el Centro de Artes Hispanoamericanas, y dodne países como España, Colombia, y Argentina entre otros, a traves del teatro y la danza representaran distintas versiones y montajes de la obra.
Si les interesa saber más pueden visitar el sito web de la RFI (Radio Francia Internacional): http://www.espanol.rfi.fr/cultura
Oliver Arévalo

viernes, 1 de octubre de 2010

Si Cervantes tuviera una webcam y cuenta en Youtube. Homenaje 2.0 a "Don Quijote"

Sé que con este post me adelanto al momento en que abordemos la lectura de "Don Quijote", sin embargo fue difícil contenerme a colocar esta noticia apenas la supe, que por alegre, curiosa, interesante y tan propicia que es; casi pareciera que la RAE creó esta actividad multimedia para que nuestra clase se sirviese un poco. Son de esas coincidencias que alegran.

Inserto enlaces de youtube.com y citas de eluniversal.com.mx:



"Miguel de Cervantes jamás hubiera imaginado a su caballero Don Quijote en internet. Pero los tiempos cambian.

La Real Academia Española de la Lengua (RAE) y YouTube presentaron el jueves un nuevo canal del portal de videos en el que hispanohablantes de todo el mundo podrán recrear la lectura completa de ''El Quijote'', obra cumbre de la literatura española.

Para completar la lectura virtual será necesaria la participación de 2.149 personas, explicaron los organizadores.
"

Aquí inserto el video de presentación de este proyecto, a cargo del Director de la RAE:



"Cualquier usuario de YouTube mayor de 14 años podrá colaborar en el proyecto. El único requisito es que la locución del video se realice en español.

La lectura, que comenzó el jueves, finalizará cuando los 2.149 fragmentos de ''El Quijote'' estén colgados en la red.
"

Ingresando al site del proyecto (http://www.youtube.com/elquijote) se podrá tener más información, participar y ver los aportes en vídeo de los participantes.

El mundo digital, que podría de alguna manera verse como un "Molino de viento" frente a las formas tradicionales -análogas diría un experto- de transmitir la cultura, ahora se ha vuelto a su favor con el noble rostro del homenaje. ¿Alguien podría imaginar la reacción de Cervantes ante esto? ¿Y la de Alonso Quijano?

Esto elevará definitivamente los ánimos de muchos para emprender la lectura de este libro. Saludos.

miércoles, 29 de septiembre de 2010

Comentarios sobre "El Lazarillo de Tormes" II

La palabra pícaro aparece en idioma español entre 1520 y 1548. Surge entre el polvo que levanta en todas las naciones de Europa la infantería de Carlos V. Nadie sabe bien cómo ni dónde se imprimió por primera vez tal palabra, aunque las más autorizadas opiniones aseguran que procede de picardo, habitante de Picardía, región francesa que envió fuertes contingentes a combatir contra los españoles. Ya sea por la rivalidad natural que despierta la lucha, ya porque eran así, el picardo pasó a ser sinónimo de "sucio, roto, viejo". De ahí que el termino haya venido a designar a un personaje del arroyo, sin más moral que la circunstancial. El pícaro no es un criminal ni un ladrón de alta escuela. Pero si es necesario robar para comer, no lo duda dos veces. Conoce máximas y sentencia morales, y las expone con descaro y hasta con excelente humor. Vive de servir y de mentir sin más consecuencias paa su alma que las de demostrar que es creyente y que, como tal, puede cometer algunos pecados veniales con la certeza de que le serám perdonados. En síntesis: el pícaro es un personaje simpático y a veces cínico, y humano siempre. El fue la expresión de importantes sectires de la vida española de los siglos XVI y XVII. Cervantes lo define en tono humorístico en La ilustre fregona en los siguientes términos: "No os llaméis pícaros si no habéis cursado dos cursos en la academia de la pesca del del atún. ¡Allí, allí, que está en su centro el trabajo junto a la poltronería!".
José Blanco Amor
Prólogo_ El Lazarillo de Tormes
Edición Clásicos Troquel

jueves, 23 de septiembre de 2010

Comentarios de "El Lazarillo de Tormes"

"El Lazarillo es una novela social, y cayó como una revolución en un mundo en que la palabra "social" no tenía sentido en literatura. Su aparición dio nacimiento a un género literario, del que empezó a nutrirse copiosamente la novela de todos los países a partir de entonces. Después de este libro, la vida española -en la plenitud del esplendor imperial- entró en el ángulo del análisis crítico. El Lazarillo fue como un estallido de vida popular que se extendió torrentoso por el cuerpo social de una España estructurada sobre la base de tres poderes: la Corona, la nobleza y la Iglesia. Lo demás no existía. Pero el Lazarillo vino a demostrar que lo demás -el pueblo- era la conciencia palpitante en medio de una grandeza que se manifestaba por las conquistas territoriales, las victorias guerreras sobre los turcos, la lucha contra la Reforma, las expediciones al Nuevo Mundo acabado de descubrir y los esfuerzos por instaurar una sociedad con una moral para siempre. El fondo social y realista de la obra era una reacción contra el cansancio de lo heroico y del ambiente de molicie en que vivían, los cortesanos. Era como un llamamiento a la realidad, a la verdad de vivir. "Una de las mayores glorias de España y quizá la más duradera -dice Fonger de Haan- es la de haber hallado en la novela la verdadera forma de la epopeya de la vida humana". Este hallazgo fue hecho por la picaresca ".
Blanco A., José. Introducción al Lazarillo de Tormes. p. 10

domingo, 12 de septiembre de 2010

Evaluación


4 controles de lectura (20 %)
Ejercicios en clase y participación en este blog (10%)
1 ensayo (35%)
1 examen (35%)

Presentación "Dos siglos de oro"



Dos siglos de oro
Francisco Rico tuvo la claridad de ver al momento cumbre de la literatura española como doble: el siglo de oro renacentista y el siglo de oro barroco. Este curso buscará establecer relaciones entre ambos en la búsqueda de algunas características que los unen así como de aquellas que los separan.
Comenzaremos el curso con la lírica renacentista: Garcilaso y Boscán, la herencia de los cancioneros y Juan del Encina y Fernando de Herrera. Seguiremos con el sorprendente nacimiento de la gran picaresca con El Lazarillo de Tormes. Para ello recurriremos también a la tradición de los romances de ciego. Leeremos a su vez dos de la Novelas Ejemplares de Cervantes: "Rinconete y Cortadillo" y "El coloquio de los perros".
La segunda parte del curso corresponde a la lectura y análisis de Don Quijote de la Mancha. Ocupa proporcionalmente la mayor parte.
En la tercera parte del curso nos aproximaremos al teatro áureo con las obras: El perro del hortelano de Lope, El vergonzoso en palacio de Tirso de Molina, El gran teatro del mundo y La vida es sueño de Calderón.
La última semana leeremos, como cierre del curso, sonetos de Quevedo y Góngora, así como algunos poetas barrocos sevillanos.

lunes, 8 de febrero de 2010

Resultados de la encuesta

Resultados de la encuesta Siglo de oro español 2009

El promedio de puntuación con respecto a las 17 propuestas fue de 4,07/5 aunque  no es un promedio ponderado. Vale decir que al menos 7 estudiantes no pudieron llenar la encuesta por no presentarse el día de la entrega de notas.

Las propuestas más valoradas fueron:



  • El profesor expone adecuadamente en sus clases (4,59)




  • El profesor atiende las inquietudes y preguntas de los alumnos (4,43)




  • Tomaría otro curso distinto con este docente (4,41)

Las menos valoradas de menor a mayor:



  • Las clases son dinámicas (3,71)




  • Inscribiría una materia similar (3,76)
  • Me gusta el programa escogido para el curso (3,76)





La encuesta que peor valora el curso tiene un promedio de 1,24/5; la que lo valora más positivamente 4,94/5

El 36% de lo comentarios se refiere al exceso de lecturas del curso. El otro comentario más frecuente se refirió a la necesidad de profundizar en el teatro clásico español. Otras sugerencias recibidas: 



  • Disminuir las lecturas directas aumentar las indirectas




  • Aumentar la bibliografía indirecta




  • Dictar el curso en 2 semestres




  • Profundizar en las novelas ejemplares




  • Darle más tiempo al Quijote

El texto preferido por los estudiantes fue El Quijote seguido de La vida es sueño. Los textos con menor preferencia fueron Fuenteovejuna y El burlador de Sevilla.

Me queda decirles que estoy muy agradecido por sus comentarios y sugerencias. Igualmente agradecerles la compañía en el largo tránsito de lecturas que implica este curso. Con un saludo afectuoso,
A.

miércoles, 27 de enero de 2010

Notas antes de Reparación

Recordatorio: La reparación será el miércoles 27 de enero a partir de las 4:30 hasta las 7:00 pm
NOTAS SIGLO DE ORO sólo definitiva 2009

lunes, 25 de enero de 2010

Sansón Carrasco

El bachiller Sansón Carrasco comienza su historia en el capítulo II de la segunda parte de Don Quijote de la Mancha. Este personaje es introducido por Sancho Panza, cuando está discutiendo con Don Quijote la identidad del “sabio encantador” que posiblemente ha escrito la historia de estos dos personajes; luego, después de afirmar que Sansón conoce la identidad del autor, Sancho Panza va en su búsqueda para que Don Quijote corrobore la información que le ha sido suministrada por su compañero.

Es así como Sansón Carrasco se incorpora a la historia. Miguel de Cervantes describe su aspecto y comenta que “Era el bachiller, aunque se llamaba Sansón, no muy grande de cuerpo, aunque muy grande socarrón; de color macilenta, pero de muy buen entendimiento; tendría hasta veinte y cuatro años, carirredondo, de nariz chata y de boca grande, señales todas ser de condición maliciosa y amigo de donaires y de burlas…” (Cervantes, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. España: Alfaguara, 2004. Segunda parte, capítulo III, Página 567). El aspecto de este personaje no apunta específicamente al ideal de un caballero; en cambio, tenemos la idea de estar frente a un hombre que posee malicia y que es astuto. Estos aspectos, que podemos percibir a partir de esta descripción y lo que sucede entre él y los dos personajes principales de este libro, son determinantes en la sucesión de hechos del comienzo de la segunda parte de este libro.

Es interesante la participación de Sansón Carrasco, no sólo por la referencia explícita que hace en torno al supuesto autor de la historia de Don Quijote: Cide Hamete Benengeli, sino también por la discusión que entablan Sancho, Don Quijote y el bachiller en relación a la noción de poeta en contraposición con la labor de un historiador.

Por un lado, la mención de Cide Hamete Benengeli y el reconocimiento de que alguien ha contado la historia de Don Quijote y Sancho Panza, es un aspecto relevante porque a partir de estos detalles Miguel de Cervantes va desarrollando el juego de narradores y nos va empapando de la misteriosa autoría de esta obra, así como de sus estrategias de escritor al jugar con el lector y plantearnos diferentes planos narrativos.

Ahora bien, cuando los personajes –Don Quijote, Sancho Panza y Sansón Carrasco- están discutiendo la historia que ha sido escrita, se enfrentan a la problemática de la verdad al narrar y el bachiller hace una acotación en relación a la labor del poeta y del historiador que resulta pertinente y es de gran valor para comprender estos dos mundos “Así es – replicó Sansón -, pero uno es escribir como poeta, y otro como historiador: el poeta puede contar o cantar las cosas, no como fueron, sino como debían ser; y el historiador las ha de escribir, no como debían ser, sino como fueron, sin añadir ni quitar a la verdad cosa alguna” (Cervantes, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. España: Alfaguara, 2004. Segunda parte, capítulo III, Página 569). En este sentido, mi interés recae en este personaje porque se plantean discusiones como esta y podemos reflexionar, por primera vez en el libro, en torno a la labor del escritor directamente.